Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non seulement mary mclaren » (Français → Anglais) :

une définition élargie de la famille qui, à l'avenir, couvrira non seulement le conjoint ou le partenaire non marié et les enfants non mariés, mais aussi tout autre adulte légalement responsable d'un mineur non marié qui dépose une demande d'asile;

an enlarged family definition which, in the future, will cover not only the spouse or unmarried partner as well as unmarried children, but also any other adult legally responsible for an unmarried minor who applies for asylum;


considérant que la situation des femmes dans ce pays reste très préoccupante; considérant que, selon les Nations unies, l'Afghanistan se classe au deuxième rang dans le monde par le taux de mortalité maternelle avec près de 25 000 décès par an, que seulement 12,6 % des femmes âgées de plus de 15 ans savent lire et écrire et que 57 % des jeunes filles sont mariées avant l'âge légal de 16 ans; considérant que les violences exercées contre les femmes demeurent un phénomène généralisé; considérant que la loi chiite ...[+++]

whereas the situation of women in the country remains a matter of great concern; whereas, according to UN reports, Afghanistan’s maternal mortality rate is the second highest in the world, at nearly 25 000 deaths per year, and whereas only 12,6 % of women over the age of 15 are able to read and write, and 57 % of girls are married off below the legal age of 16; whereas violence against women continues to be a widespread phenomenon; whereas the discriminatory Shia Personal Status Law is still in place and, amongst other points, criminalises women for denying their husbands sexual intercourse and forbids women from leaving the house wit ...[+++]


I. considérant que la situation des femmes dans ce pays reste très préoccupante; considérant que, selon les Nations unies, l'Afghanistan se classe au deuxième rang dans le monde par le taux de mortalité maternelle avec près de 25 000 décès par an, que seulement 12,6 % des femmes âgées de plus de 15 ans savent lire et écrire et que 57 % des jeunes filles sont mariées avant l'âge légal de 16 ans; considérant que les violences exercées contre les femmes demeurent un phénomène généralisé; considérant que la loi ch ...[+++]

I. whereas the situation of women in the country remains a matter of great concern; whereas, according to UN reports, Afghanistan's maternal mortality rate is the second highest in the world, at nearly 25 000 deaths per year, and whereas only 12.6% of women over the age of 15 are able to read and write, and 57% of girls are married off below the legal age of 16; whereas violence against women continues to be a widespread phenomenon; whereas the discriminatory Shia Personal Status Law is still in place and, amongst other points, criminalises women for denying their husbands sexual intercourse and forbids women from leaving the house w ...[+++]


I. considérant que la situation des femmes dans ce pays reste très préoccupante; considérant que, selon les Nations unies, l'Afghanistan se classe au deuxième rang dans le monde par le taux de mortalité maternelle avec près de 25 000 décès par an, que seulement 12,6 % des femmes âgées de plus de 15 ans savent lire et écrire et que 57 % des jeunes filles sont mariées avant l'âge légal de 16 ans; considérant que les violences exercées contre les femmes demeurent un phénomène généralisé; considérant que la loi ch ...[+++]

I. whereas the situation of women in the country remains a matter of great concern; whereas, according to UN reports, Afghanistan’s maternal mortality rate is the second highest in the world, at nearly 25 000 deaths per year, and whereas only 12.6% of women over the age of 15 are able to read and write, and 57% of girls are married off below the legal age of 16; whereas violence against women continues to be a widespread phenomenon; whereas the discriminatory Shia Personal Status Law is still in place and, amongst other points, criminalises women for denying their husbands sexual intercourse and forbids women from leaving the house w ...[+++]


[3] Dans le contexte de l'enseignement supérieur, cet avantage systématique de la mobilité est démontré par l'étude intitulée The impact of Erasmus on European higher education: quality, openness and internationalisation , décembre 2008, ( [http ...]

[3] For the higher education sector this systemic benefit has been proved by a study on "The impact of Erasmus on European higher education: quality, openness and internationalisation", Dec. 2008, [http ...]


Non seulement Mary McLaren s'est distinguée dans ses fonctions au cours des cérémonies, comme l'ouverture de la session parlementaire ou les sanctions royales, elle a également rempli de façon exemplaire ses fonctions de haute direction, gérant le programme des pages, coordonnant les questions de protocole et d'échange pour le Sénat et assurant la qualité de la technologie de l'information et des services informatiques.

Not only did Mary McLaren distinguish herself in carrying out ceremonial duties that include the opening of Parliament and Royal Assent, she also did an exemplary job fulfilling her senior management responsibilities, overseeing the Page program, coordinating protocol and exchanges for the Senate, as well as ensuring the high quality of information technology and computer services.


Dans ce contexte, l’attaque brutale contre Galina Kozlova, rédactrice en chef du magazine littéraire Ontšõko et épouse du président du Conseil de Mari, Vladimir Kozlov, une attaque qui n’est pas la première dans la République de Mari, mérite non seulement notre attention et notre considération, mais nous force à revenir une fois encore sur la situation générale des droits de l’homme en Russie.

In this context the brutal attack on Galina Kozlova, editor of the literary journal Ontšõko and wife of Mari Council chairman Vladimir Kozlov, an attack with precedents in the Mari Republic, not only deserves our attention and consideration, but it forces us to return yet again to the general human rights situation in Russia.


En outre, sa proposition de Directive concernant le droit des citoyens de l'Union et des membres de leur famille à se déplacer et à résider librement dans le territoire des États membres élargit le droit au regroupement familial aux partenaires non mariés, seulement si la législation de l'État membre concerné accorde des droits identiques aux couples mariés et à ceux non mariés.

In addition, its proposed directive on the right of Union citizens and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States extends the right to family reunification to non-married partners, only if the legislation of the relevant Member State grants identical rights to married and unmarried couples.


Les prix Marie-Curie non seulement rendent hommage à cette grande femme de science polonaise, mais visent également à reconnaître l'excellence scientifique européenne et à rendre les chercheurs européens fiers de leur profession dans le cadre plus global de nos initiatives pour améliorer le statut des chercheurs en Europe».

The Marie Curie Awards do not only pay tribute to the great Polish scientist, but also aim at recognising European excellence in science and at making European researchers proud of their profession, in the broader framework of our initiatives to improve researchers' status in Europe”.


Meme a l'interieur de ce groupe il existe des differences quant au degre de participation a l'activite du mari/.Mais qu'elles contribuent de facon partielle ou de facon importante a cette activite, leur niveau de participation a un effet relativement limite sur leur statut car une sur trois seulement est veritablement associee a la direction de l'affaire et deux sur trois seulement percoivent personnellement une contrepartie financiere pour leur travail.

Even within this group there are differences in the degree of participation in the husband's activity. - 2 - But whether they make a minor or a major contribution to that activity, the degree of participation has only a relatively limited effect on their status, since only one in three is actually involved in managing the business and only two in three actually receive financial compensation for their work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non seulement mary mclaren ->

Date index: 2024-03-04
w