L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, je suppose que je ne devrais pas m'étonner d'être traitée de boutiquomane, qui est bien sûr un défaut qu'on attribuerait uniquement à une femme, par le député qui, pas plus tard que ce matin, assistait à un atelier de l'Association canadienne des radiodiffuseurs visant à éliminer les stéréotypes (1500) Les membres du conseil d'administration de R
adio-Canada étaient non seulement heureux, mais très enthousiastes à l'idée d'investir de nouveau dans Radio Canada International, car, à l'instar du gouvernement du Canada, ils considère
...[+++]nt cette institution comme une voix importante et essentielle pour le Canada à l'aube du XXIe siècle.
Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, I suppose I should not be surprised at being accused of being a shopaholic, which of course is a term that one would only offer to a woman, by the member who only this morning attended a program by the Canadian Association of Broadcasters to stamp out stereotyping (1500 ) The CBC's board of directors was not only happy, it was excited about the possibility of investing again in Radio Canada International, because like the Government of Canada, it believes that it will be an important and a crucial voice for Canada into the 21st century.