Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Pri
Projet seulement
S51
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
Version non définitive

Vertaling van "non seulement courageux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


véhicule réservé à la livraison d'aliments non médicamentés seulement

dedicated delivery vehicle


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet de loi C-24 vise non seulement à soutenir ces femmes et ces hommes courageux, mais aussi à renforcer et à défendre les valeurs qu'ils représentent et qu'ils protègent.

Bill C-24 seeks not only to support these brave men and women but also to strengthen and defend the values they stand for and protect.


Pour revenir à mon discours, je voudrais prendre le temps de rendre hommage à feu David Kato pour le travail courageux qu’il a accompli en Ouganda pour défendre non seulement ses droits, mais aussi les droits des autres personnes LGBT vivant en Ouganda et aussi dans le reste de l’Afrique.

Going on to my speech as I wish to give it, I would like to take the time to commend the late David Kato for his brave work in Uganda, for defending not just his rights, but also the rights of other LGBT people in Uganda, and indeed of those in Africa.


Ces gens courageux et travailleurs venus du monde entier enrichissent non seulement notre pays mais aussi notre culture depuis des centaines d'années.

Such brave and industrious people from around the world have enriched the wealth and culture of our great nation for hundreds of years.


Chaque jour, elle insinue très fortement que nos militaires, nos courageux militaires, hommes et femmes, qui défendent non seulement le peuple afghan, mais aussi notre démocratie, sont complices de crimes de guerre.

They are suggesting quite strongly, day after day, that our military, our brave men and women who are protecting not only the people of Afghanistan but also our own democracy, are somehow complicit in war crimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais il ne faudra pas seulement soutenir les pays en voie de développement, dans cet esprit, il faudra aussi être courageux vis-à-vis de nos propres industries et de nos propres acteurs économiques.

However, we will not only have to support developing countries in this spirit, but we will also have to be courageous with regard to our own industries and our own economic operators.


Le rapport pointe dans cette direction, et c’est pourquoi il n’est pas seulement courageux, mais également axé sur l’avenir dans l’intérêt d’une Europe sûre pour ses citoyens.

It is to this road that this report points, and that is why it is not only courageous, but also forward-looking in the interests of a secure Europe for its citizens.


Nous croyons fermement qu’un passage rapide et courageux à des technologies plus modernes et efficaces pourra non seulement améliorer le climat et fournir une solution globale, mais amènera également des avantages économiques en réduisant notre dépendance aux importations de combustibles fossiles.

We firmly believe that a rapid and brave switch to more modern and efficient technologies will not only benefit our climate and provide the basis for a global solution, but will also be advantageous for the economy since it will make us much less dependent on imports of fossil fuels.


Non seulement nous pouvions compter sur le soutien de tous les partis d’opposition, étant donné le travail accompli par John Bryden au cours de la législature précédente, mais aussi sur celui de 40 ou 50 courageux libéraux d’arrière-ban qui n’auraient pas pu se regarder en face s’ils s’étaient opposés à ce projet de loi.

Not only did we have the support of all the opposition parties for that bill because of the work that John Bryden had done in the previous Parliament, but we also had the support of 40 or 50 courageous Liberal backbenchers who could not live with themselves if they did not support this initiative.


Quoi qu'il en soit, je le redis, une des questions clés de la réussite de cette Convention, pour la hausser au plus haut niveau d'ambition possible, résidera dans notre capacité commune à convaincre, à entraîner, à travailler sincèrement avec les parlements nationaux et de ce point de vue, Monsieur le Président, je pense que votre rapport est non seulement courageux mais qu'il va être très utile.

Be that as it may, I repeat, one of the key issues that will determine the success of the Convention, to bring it up to the highest possible level of ambition, will be our common ability to convince, to lead, to work openly with the national parliaments and from this perspective, Mr Napolitano, I believe that your report is not only courageous but that it will also be very useful.


Nous aurions souhaité que le gouvernement, pour une fois dans ce mandat, puisse non seulement être courageux, mais travailler main dans la main avec les partis d'opposition, puisque ce n'est quand même pas rien. Nous aurions pu, en tant que Parlement, en tant que parlementaires, construire un magnifique consensus qui aurait fait en sorte que nous aurions pu envoyer un message clair à la population en disant: «Nous, en tant que parlementaires, acceptons que les politiques publiques pour lesquelles nous sommes principalement concernés, ces politiques puissent être élaborées au ...[+++]

As a Parliament, as parliamentarians, we could have built a wonderful consensus which would have allowed us to send a clear message to the population, saying: ``We, as parliamentarians, agree that public policies which are our prime concern may be developed openly and publicly'' (1335) In closing, I would like to say how I am disappointed in the emasculated bill that the government is proposing and how much better it would have been had the government been stronger.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non seulement courageux ->

Date index: 2023-11-17
w