Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Pri
Projet seulement
S51
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
Version non définitive

Traduction de «non seulement confrontés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


véhicule réservé à la livraison d'aliments non médicamentés seulement

dedicated delivery vehicle


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si je parle d'un problème épineux, c'est à cause des indemnisations qui varient d'une province à l'autre.qu'il s'agisse de l'Ontario, de la province du Québec et peut-être du Nouveau-Brunswick; par conséquent, nous sommes non seulement confrontés à la catastrophe, au verglas, mais aussi à l'élément politique ou à la façon dont la situation pourrait être politisée; c'est ce qui rend les choses très difficiles.

I said “sensitive” because different provinces' allocations.whether it's Ontario or the province of Quebec and perhaps New Brunswick. So you're dealing with not only the disaster, the ice, but also the political side of it, or how it can be politicized. So it makes it very difficult.


Nous ne sommes pas seulement confrontés à une crise monétaire; nous sommes aussi confrontés à une crise bancaire et également à une crise de la dette souveraine.

We do not just have a currency crisis; we have a banking crisis and we have a sovereign debt crisis.


Nous ne sommes pas seulement confrontés à la crise économique – et à ce sujet les Suédois ont montré leur ingéniosité en l’évitant en grande partie – mais nous devons également faire face à un revirement plutôt inquiétant en faveur de la droite.

We are not only facing the economic crisis – and here the Swedes have shown their cleverness by largely avoiding it – but we also have to deal with a rather ominous swing to the right.


Le chef du projet TEEB, M. Pavan Sukhdev, a déclaré pour sa part que «le projet TEEB apporte non seulement la preuve de l'importance, estimée à plusieurs milliards de dollars, de la nature pour l'économie mondiale, mais informe aussi, de manière circonstanciée, sur les types de virages politiques et de mécanismes de marché «intelligents» qui peuvent faire surgir des idées neuves dans un monde confronté à une multiplicité croissante de défis.

TEEB Study Leader Pavan Sukhdev said: “TEEB has documented not only the multi-trillion dollar importance to the global economy of the natural world, but the kinds of policy-shifts and smart market mechanisms that can embed fresh thinking in a world beset by a rising raft of multiple challenges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis convaincu que ces nouveaux projets vont non seulement contribuer à la conservation de la nature et à l'amélioration de l'environnement mais également accroître, dans toute l'Europe, la sensibilisation aux grands défis environnementaux auxquels nous sommes confrontés, à savoir la diminution de la biodiversité, la pénurie d'eau et le changement climatique».

I believe that these new projects will not only make a significant contribution to nature conservation and to improving the environment, they will also help raise awareness across Europe of the key environmental challenges facing us, notably biodiversity loss, water scarcity and climate change".


Nous sommes non seulement confrontés au problème que constitue l’ignorance du mandarin, mais également au fait qu’ils connaissent l’anglais et les langues européennes nettement mieux que nous. Il s’agit là d’une asymétrie énorme.

The problem is not only that we do not know the Mandarin Chinese language, but that they know the English and European languages much better – this is an enormous asymmetry.


L’année prochaine, nous serons non seulement confrontés aux revendications en matière d’aide humanitaire, mais nous devrons également être prêts à garantir les moyens d’existences de la population, que nous espérons aider à retourner chez elle dès que possible.

In the coming year we will face not only the demands relating to humanitarian aid, but we will also have to prepare to secure the livelihoods of the people whom we hope to assist in returning to their homes as soon as possible.


À son tour, la défense transforme les frontières dans un monde où ces dernières sont de plus en plus diffuses : on ne se trouve plus seulement confronté à la défense territoriale d'un État face à l’agression éventuelle d'un autre État mais, comme il a été dit de façon judicieuse, nous avons des armées qui n'ont pas d'ennemis précis et des ennemis qui n'ont pas d'armée.

In turn, defence is constantly changing its boundaries in a world in which the perception of these is ever more blurred: nowadays, we cannot only consider the territorial defence of one State faced with a possible attack by another, but rather, as has been correctly said, we have armies that lack clear enemies and enemies that lack armies.


En effet, non seulement ils font face au défi majeur de l'adaptation et de la transformation de leurs systèmes, mais ils sont également confrontés à la plupart des problèmes auxquels s'attaquent les États membres actuels de l'Union européenne.

Not only do they face the major challenge of adjusting and changing their systems but they are also confronted with most of the problems that beset the existing Member States of the European Union.


Ces nouveaux projets contribueront grandement non seulement à la conservation de la nature et à l'amélioration de l'environnement (la lutte contre le changement climatique), mais aussi à la sensibilisation dans l'ensemble de l'Europe aux défis environnementaux majeurs auxquels nous sommes confrontés, tels que le découplage entre la croissance économique et l'utilisation des ressources».

These new projects will not only make a significant contribution to nature conservation and to improving the environment, including the fight against climate change. They will help raising awareness across Europe of the key environmental challenges facing us, such as decoupling growth from resource use".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non seulement confrontés ->

Date index: 2022-09-09
w