Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuler ou compromettre des avantages
Atteindre
Avoir un effet préjudiciable sur ...
Compromettre
Compromettre l'indépendance
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Pri
Projet seulement
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Version non définitive

Vertaling van "non seulement compromettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


annuler ou compromettre des avantages

nullification or impairment of benefits


atteindre | avoir un effet préjudiciable sur ... | compromettre

to affect adversely


compromettre l'indépendance

impair the independence, to


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


véhicule réservé à la livraison d'aliments non médicamentés seulement

dedicated delivery vehicle


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les règles générales de transparence applicables aux organismes de l’Union devraient également s’appliquer au Parquet européen, mais seulement en ce qui concerne les documents autres que les dossiers, y compris les images électroniques figurant dans ces dossiers, de manière à ne pas compromettre de quelque façon que ce soit le respect de l’exigence de confidentialité concernant son activité opérationnelle.

The general rules on transparency that apply to Union agencies should also apply to the EPPO but only with regard to documents other than case files, including electronic images of such files, so as not to jeopardise in any manner the requirement of confidentiality in its operational work.


Le contrôle aux frontières comprend non seulement les vérifications aux points de passage frontaliers sur les personnes et la surveillance entre ces points de passage, mais également l’analyse du risque pour la sécurité intérieure et des menaces susceptibles de compromettre la sécurité des frontières extérieures.

Border control comprises not only checks on persons at border crossing points and surveillance between those border crossing points, but also an analysis of the risks for internal security and of the threats that may affect the security of external borders.


(8)Afin d'assurer sa cohérence avec la législation actuelle de l'Union européenne dans le domaine des services financiers et de garantir un maximum de stabilité financière dans tous les types d'établissements, cette procédure de résolution devrait non seulement s'appliquer aux établissements de crédit, mais aussi aux entreprises d'investissement soumises aux exigences prudentielles fixées par la directive 2006/49/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006 sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement ...[+++]

(8)In order to ensure consistency with existing Union legislation in the area of financial services as well as the greatest possible level of financial stability across the spectrum of institutions, the resolution regime should not only apply to credit institutions but also to investment firms subject to the prudential requirements laid down by Directive 2006/49/EC of the European Parliament and of the Council of 14 June 2006 on the capital adequacy of investment firms and credit institutions The regime should also apply to financial ...[+++]


Il est donc indispensable de maintenir une égalité de concurrence règlementaire non seulement au niveau transfrontalier, afin de ne pas compromettre la concurrence potentielle dans le marché unique, mais également au niveau national.

It is therefore essential to maintain a level playing field for regulatory competition not only at cross-border level – in order to avoid undermining potential competition in the single market – but also at national level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. invite le Conseil et la Commission à continuer de soutenir la mise en œuvre de réformes judiciaires en Russie, dans la mesure où le non respect de ces principes fondamentaux pourrait non seulement compromettre les progrès réalisés en Russie pour créer un climat propice au développement des échanges et des investissements par les entreprises russes et étrangères, mais qu'il risquerait aussi de retarder l'intégration de ce pays à l'Espace économique européen commun;

6. Invites the Council and the Commission, in this context, to continue to support the democratic process and especially the implementation of judicial reforms in Russia since failure to respect these key principles would not only undermine the progress made in Russia to create a positive environment for the development of trade and investment by Russian and foreign companies but could also hold back Russia's integration into a Common European Economic Space;


Le contrôle aux frontières comprend non seulement les vérifications aux points de passage frontaliers sur les personnes et la surveillance entre ces points de passage, mais également l'analyse du risque pour la sécurité intérieure et l'analyse des menaces susceptibles de compromettre la sécurité des frontières extérieures.

Border control comprises not only checks on persons at border crossing points and surveillance between these border crossing points, but also an analysis of the risks for internal security and analysis of the threats that may affect the security of external borders.


Il importe seulement de se demander si l’octroi de cet avantage est de nature à compromettre la coexistence des souverainetés fiscales des États membres.

It is important merely to inquire whether the grant of that advantage is such as to compromise the enjoyment of sovereignty in tax matters by all the Member States.


Dans le cas de concentrations entre sociétés de logement, la taxe en question peut compromettre gravement la liquidité des sociétés en cause, comme en témoigne le fait que pendant la période 2000-2003, 9 concentrations seulement ont été enregistrées entre sociétés de logement dans les nouveaux Länder, et toujours entre de petites sociétés.

In case of mergers between housing companies, the associated real estate transfer tax can put a serious strain on the liquidity of the companies involved. This is underlined by the fact that in the period 2000–2003, only 9 mergers between housing companies in the ‘Neue Länder’ have been reported, all of them between small companies.


Les risques à cet égard tiennent aux éléments suivants: (1) le succès final de la stratégie dépend essentiellement de la capacité des autorités à atteindre l'objectif fixé pour le déficit de 2004, (2) aucune indication claire n’est donnée concernant les ambitieuses mesures de compression des dépenses, et (3) le déficit ne repasserait pas en deçà de 3% du PIB avant 2008, et encore par une faible marge seulement, ce que pourrait compromettre toute évolution budgétaire ou macroéconomique défavorable.

However, risks of the programme are: (1) the whole adjustment strategy depends crucially on the success of meeting the 2004 deficit target; (2) there are no clear indications about the ambitious expenditure-reducing measures; (3) the planned deficit would be reduced below the 3% of GDP only in 2008, and then by a small margin, which could be prevented by any unfavourable macroeconomic or budgetary development.


Réaffirmant qu'il importe de respecter intégralement la résolution 1244 du Conseil de sécurité de l'ONU, le Conseil a engagé toutes les parties, tant à Belgrade qu'à Pristina, à s'abstenir de toute initiative unilatérale qui serait incompatible avec l'objectif d'un Kosovo multiethnique et démocratique et risquerait de compromettre la stabilité et le processus de normalisation, non seulement au Kosovo mais aussi dans l'ensemble de la région.

Reiterating the importance of full respect of UNSCR 1244, it urged all parties, both in Belgrade and in Pristina, to refrain from any unilateral initiatives which were incompatible with the objective of a multi-ethnic and democratic Kosovo and may jeopardise stability and the normalisation process not only in Kosovo but in the entire region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non seulement compromettre ->

Date index: 2022-11-04
w