Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
S51
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées

Vertaling van "non seulement celles-ci " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’article 85 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne fournissait une base pour le développement ultérieur d’Eurojust, étendant sa portée pour inclure les formes graves de criminalité: non seulement celles qui touchent deux pays ou plus, mais aussi celles qui exigent des poursuites sur des bases communes.

Article 85 of the Treaty on the Functioning of the EU provided a basis for the further development of Eurojust, extending its scope to include serious crime not only affecting 2 or more countries but also requiring a prosecution on common bases.


En effet, il ressort de l’article 26, deuxième alinéa, du statut que l’inopposabilité à l’égard d’un fonctionnaire de pièces concernant sa situation administrative frappe seulement celles qui ne lui ont pas été préalablement communiquées.

It is apparent from the second paragraph of Article 26 of the Staff Regulations that the prohibition on using against an official documents concerning his administrative status applies only to documents which were not previously communicated to him.


Il s'inscrit également dans le cadre de l’initiative relative à l'Acte pour le marché unique II[7] et entend, à ce titre, renforcer la compétitivité et la croissance de l’économie de l’UE en général, et pas seulement celles du système de gestion du trafic aérien.

It is also part of the Single Market Act II[7] initiative and aims hence to improve the general competitiveness and growth of the EU economy and not just that of the air traffic management system.


Vous pouvez écouter un grand nombre de voix dans le monde, mais vous écoutez davantage la nôtre – celle du Parlement – car nous soutenons toujours une politique européenne, et pas seulement celle des États membres, à laquelle vous répondez au sein du Conseil, ou celle de la Commission, à laquelle vous répondez au sein des instances adéquates.

You have a number of voices in the world, but you listen to ours – Parliament’s – more because we always support a European policy, and not just that of the Member States, to which you reply in the Council, or that of the Commission, to which you reply in the appropriate places.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, le Tribunal de première instance des Communautés européennes a établi que la perturbation doit affecter l'ensemble de l'économie de l'État membre concerné, et pas seulement celle d'une de ses régions ou parties de territoire.

In this context, the Court of First Instance of the European Communities has ruled that the disturbance must affect the whole of the economy of the Member State concerned, and not merely that of one of its regions or parts of its territory.


Car si nous réclamons plus d’argent, c’est parce que nous sommes nombreux à être convaincus que l’Europe que nous bâtissons n’est pas seulement celle de la paix ou de la cohésion après l’élargissement, c’est aussi l’espace le plus pertinent aujourd’hui pour lutter contre les effets de la mondialisation, en favorisant non seulement la croissance mais également l’emploi de nos concitoyens européens.

When we call for more money, it is because many of us are convinced that the Europe we are building is not only a Europe of peace and cohesion following enlargement, but also the most appropriate area today to combat the effects of globalisation, by promoting not only growth but also employment for our fellow European citizens.


Il doit être mis fin à la politique des kamikazes, qui malheureusement, tragiquement, n'est plus seulement celle du Hamas ou de la Jihad - des organisations que, en tant que femme, je considère non seulement comme destructrices pour tous, mais aussi comme portant atteinte à mes droits.

The policy of using suicide bombers, which, I am sad to say, is tragically no longer limited to Hamas or Jihad – organisations which, as a woman, I consider not just to be universally destructive but also to injure my rights too – must be stopped.


- (IT) Monsieur le Président, la présidence espagnole jouera, avec notre soutien inconditionnel, un rôle fondamental pour la construction d'une Europe qui ne soit pas seulement celle de la monnaie unique, mais aussi celle de la politique étrangère et de défense commune.

– (IT) Mr President, the Spanish Presidency, which has our full support, will play a crucial role in the integration of a Europe which is not just the Europe of the single currency but the Europe of the common foreign and security policy as well.


Je souhaite de cela ne constitue pas un refus de l'idée européenne, mais uniquement le refus d'un certain type d'Europe, cette Europe qui se construit au moyen de sommets, une Europe qui ne devra pas devenir l'Union soviétique européenne, une Europe qui ne devra pas être seulement celle des gouvernements mais aussi celle des peuples, une Europe qui ne soit pas celle des bureaucrates mais celle ...[+++]

I hope that this does not indicate rejection of the idea of Europe, just rejection of a certain type of Europe, this Europe which is being built up with frightening speed, a Europe which must not on any account become the European Soviet Union, a Europe which must be more than just a Europe of governments – it must be a Europe of peoples as well – a Europe which must not be a Europe of bureaucrats but the Europe of the citizens.


(2) En particulier, il convient de clarifier que "l'aide publique" visée à l'article 8, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1268/1999 concerne toute l'aide publique et pas seulement celle octroyée dans le cadre des programmes visés à l'article 9 dudit règlement.

(2) In particular, it should be clarified that "public aid" referred to in Article 8(2) of Regulation (EC) No 1268/1999 relates to all public aid not only that granted under the programmes referred to in Article 9 of that Regulation.




Anderen hebben gezocht naar : non seulement celles-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non seulement celles-ci ->

Date index: 2023-07-31
w