Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non seulement cela donnerait » (Français → Anglais) :

C'était aussi la première fois que nous avions 27 participants à part entière (ayant chacun un droit de véto) autour de la table. Vous imaginez ce que cela donnerait si les budgets nationaux devaient être élaborés dans de telles conditions!

It was also the first time that we were with 27 full participants (with vetoes) around the table - imagine drawing up the budget in that way in a national context!


Cela donnerait non seulement du tonus à la discussion avec la société civile, mais aussi à la coopération avec les autorités et les institutions locales dans des domaines d’intérêt commun.

Not only would this boost discussion and dialogue with the civil society; it would also boost cooperation with local institutions and authorities in areas of common interest.


Cela donnerait aussi plus de visibilité à la stratégie de Lisbonne renouvelée et à ses objectifs de croissance et d’emploi et contribuerait à une plus grande appropriation de la stratégie par les Etats Membres.

This would also heighten the visibility of the renewed Lisbon strategy and its objectives – growth and employment – while enhancing the Member States’ ownership of the strategy.


Cela donnerait non seulement plus de transparence, de prévisibilité et de pérennité à l’aide de l’Union européenne, mais aussi une beaucoup plus grande influence collective à son action.

That would not only make EU aid more transparent and predictable and give it more continuity, but would also give the EU much more collective influence through the action it takes.


Cela donnerait une dimension européenne à la politique nationale, cela transformerait les mouvements nationaux en mouvements européens avant les prochaines élections européennes et cela montrerait au public que nous faisons tous partie de l’Europe et que nous y agissons avec succès.

It would give domestic policy a European dimension, it would make national movements European ones ahead of the forthcoming European elections, and it would inform the public that we are all part of Europe and successfully active in it.


En cas d'écrêtement des Fonds structurels à hauteur de 0,45 %, cela donnerait 0,25 % pour l'UE à 15 (par rapport à 0,38 % au début de l'Agenda 2000).

If the Structural Funds were capped at 0.45%, a further 0.25% would be left for EU-15 (comparison with 0.38% at the beginning of Agenda 2000).


Cela donnerait un volume total d'échange en franchise de droits de 8 milliards d'euros, ce qui représente plus de 90% des échanges agricoles actuels» a déclaré M. Fischler.

This would establish a duty free total of €8 billion, or a massive 90% of the current agricultural trade".


Je ne suis pas opposé du tout à ce qu'il y ait des débats publics sur un certain nombre de sujets, mais dire que tous les conseils doivent être organisés et exercés de manière publique, je ne suis pas sûr que cela donnerait les résultats que vous souhaitez, et que je souhaite aussi.

I am not totally against holding public debates on a number of issues, but if all the Council formations had to be organised and carried out publicly, I am not sure that that would yield the results that you want, and that I want as well.


Si le président et la Troïka font partie du bureau, la proposition du Parlement est logique - deux députés européens et deux des États membres - parce que cela donnerait un équilibre entre les deux branches de la légitimité démocratique.

If the President and the troika have a presence in the Bureau, the European Parliament’s proposal will make sense – two MEPs and two representatives from Member States – for this will provide a balance between the two branches of democratic legitimacy.


Bien que cette opération n'ait pas été formellement notifiée à la Commission, cela a conduit à des enquêtes significatives sur l'opération en vue d'établir si cela donnerait lieu à une concentration notifiable et sur ses effets sur la concurrence.

Although this transaction was not formally notified to the Commission, it has conducted significant investigations into the transaction with a view to establish whether it gave rise to a notifiable concentration and with regard to its effects on competition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non seulement cela donnerait ->

Date index: 2021-12-06
w