Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Pri
Projet seulement
S51
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
Version non définitive

Vertaling van "non seulement augmenterait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


véhicule réservé à la livraison d'aliments non médicamentés seulement

dedicated delivery vehicle


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous êtes-vous adressés au gouvernement provincial, dans le cadre de ses programmes de formation professionnelle, pour lui proposer de vous fournir un simulateur, ce qui non seulement augmenterait la capacité de votre main-d'œuvre actuelle, mais préparerait aussi d'autres travailleurs?

Have you ever approached the provincial government through its job training programs to suggest providing a simulator, which would not only increase the capacity of your current workforce but also prepare other workers?


La prestation de 5 000 $ que nous proposons augmenterait les prestations pour enfants non seulement pour les familles démunies, qui obtiendraient environ 1 200 $ de plus qu'actuellement, mais elle améliorerait aussi les prestations des familles à revenu modeste ou moyen d'environ 400 à 600 $ par enfant.

Our proposed $5,000 Canada Child Tax Benefit would boost child benefits not only for the poor families, which would gain them about $1200 more than they receive now, but it also would improve benefits for modest and middle income families by around $400 to $600 per child.


Toutefois, le risque de litiges entre les producteurs augmenterait, étant donné qu’il pourrait y avoir un conflit non seulement concernant l’utilisation d’une dénomination d’IG, mais aussi concernant son utilisation dans une traduction et dans certaines expressions.

However, the risk of disputes between producers would increase, as there might be conflict not only on the use of a GI name, but also relating to its use in translation and in certain expressions.


Réduire de seulement 1 % le coût des opérations commerciales augmenterait de plus de 30 milliards d’EUR le revenu mondial et deux tiers de cette somme iraient aux pays en développement.

Cutting the cost of trade by just 1% would increase worldwide income by over €30 billion and two thirds of this would go to developing countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. insiste sur l'effet positif que l'égalité entre les hommes et les femmes a sur la croissance économique; souligne que, selon certaines études, si les taux d'emploi, d'emploi à temps partiel et de productivité des femmes étaient similaires à ceux des hommes, le PIB augmenterait de 30 %, ce qui aurait un effet bénéfique non seulement sur l'économie dans son ensemble, mais également en termes de réduction du risque d'exposition des femmes à la pauvreté;

44. Emphasises the positive effect which equality between men and women has on economic growth; points out that various studies estimate that if employment, part-time employment and productivity rates for women were similar to those for men, GDP would increase by 30%, which would not only benefit the economy as a whole but also reduce the risk run by many women of falling into poverty;


46. insiste sur l'effet positif que l'égalité entre les hommes et les femmes a sur la croissance économique; souligne que, selon certaines études, si les taux d'emploi, d'emploi à temps partiel et de productivité des femmes étaient similaires à ceux des hommes, le PIB augmenterait de 30 %, ce qui aurait un effet bénéfique non seulement sur l'économie dans son ensemble, mais également en termes de réduction du risque d'exposition des femmes à la pauvreté;

46. Emphasises the positive effect which equality between men and women has on economic growth; points out that various studies estimate that if employment, part-time employment and productivity rates for women were similar to those for men, GDP would increase by 30%, which would not only benefit the economy as a whole but also reduce the risk run by many women of falling into poverty;


Nous estimons que cela non seulement augmenterait son poids auprès des organismes du gouvernement fédéral avec lesquels elle est appelée à traiter, mais offrirait également aux Canadiens un mécanisme d'exécution beaucoup plus accessible.

We believe not only would that increase her clout when she's dealing with federal government agencies, but it would provide a much more accessible enforcement mechanism to individual Canadians.


En réaction au nombre de marques réputées que les deux parties seraient capables d’offrir après la fusion, la Commission a donc enquêté sur la question de savoir si la fusion augmenterait les effets anti-concurrentiels dits de « conglomérats » (qui peuvent se produire si, par exemple, des détaillants peuvent seulement stocker certaines marques à la condition d’entreposer également d’autres marques dans la gamme de produits du même ...[+++]

Given the large number of well-known brands both parties would be able to offer after the merger, the Commission has also carefully investigated whether the merger would give rise to anti-competitive "conglomerate effects" (which can arise if, for example, retailers can only stock certain brands if they also stock other brands from the same supplier’s product range)..


13 % seulement des consommateurs de l'UE ont effectué un achat transfrontalier au cours des 12 derniers mois, dont très peu via Internet et 45 % des entreprises interrogées ont estimé que l'harmonisation augmenterait leurs ventes (notamment en matière de pratiques commerciales, de publicité et autre législation relative à la protection des consommateurs).

Only 13% of EU consumers made a cross-border purchase in the last 12 months, with very few actually made via the internet, and 45% of businesses questioned felt that harmonisation would increase their sales (particularly in the areas of commercial practices, advertising and other consumer protection legislation).


8. invite le Conseil et la Commission à s'engager plus activement dans la région et à confirmer l'importance d'une présence plus marquée de la République populaire démocratique de Corée au sein de la communauté internationale par un dialogue constructif débouchant sur des avancées concrètes, ce qui augmenterait considérablement les perspectives de paix et de sécurité non seulement pour l'Asie du Sud-Est, mais aussi pour l'ensemble du monde;

8. Calls on the Council and the Commission to be more active in the region and to confirm the importance of engaging the DPRK in the international community through constructive dialogue delivering concrete progress, which would greatly enhance the prospects for peace and security not only in North-East Asia but in the world as a whole;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non seulement augmenterait ->

Date index: 2025-03-10
w