Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N.M.A.
N.c.a.
N.i.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non repris ailleurs
Non sanctionné par ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa
Pouvoir d'appliquer des mesures coercitives
Pouvoir de sanctionner le non-respect de
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Vertaling van "non sanctionné par ailleurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

not elsewhere classified | not elsewhere identified | not elsewhere indicated | not elsewhere specified | not included elsewhere | n.e.i. [Abbr.] | n.e.s. [Abbr.] | N.i.e. [Abbr.] | NEC [Abbr.] | nei [Abbr.] | NES [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

not elsewhere identified | not elsewhere specified | not otherwise specified | nei [Abbr.] | nes [Abbr.] | nos [Abbr.]


non mentionné ailleurs [ N.M.A. | non spécifié ailleurs | non dénommé ailleurs ]

not elsewhere specified [ NES,N.E.S.,n.e.s. | not elsewhere mentioned ]


non inclus ailleurs [ n.i.a. | non compris ailleurs | non repris ailleurs ]

not included elsewhere


toutes choses égales par ailleurs | toutes choses étant égales par ailleurs

other things being equal


sanctionner les contrevenants à la réglementation sur l’assainissement

apply penalties to violators of the sanitation code | issuing penalties to violators of the sanitation code | give penalties to violators of the sanitation code | issue penalties to violators of the sanitation code


Personnel des services directs aux particuliers, non classé ailleurs

Personal services workers not elsewhere classified


Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat non classés ailleurs

Craft and related workers not elsewhere classified


pouvoir de sanctionner le non-respect de | pouvoir d'appliquer des mesures coercitives

enforcement power
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le groupe de haut niveau a formulé plusieurs autres recommandations visant à renforcer la responsabilité des administrateurs: a) introduction d'un droit d'investigation spéciale, en vertu duquel les actionnaires représentant une fraction donnée du capital-actions auraient le droit de demander à une autorité judiciaire ou administrative d'autoriser une investigation spéciale dans les affaires de la société; l'élaboration d'une règle sur la négligence sanctionnable ("wrongful trading") en vertu de laquelle les administrateurs seraient tenus personnellement responsables des conséquences de la défaillance de la société dans les cas où il était prévisible que la société n'était plus en mesure de continuer à honorer ses dettes et ...[+++]

The High Level Group made several other recommendations designed to enhance directors responsibilities : a) introduction of a special investigation right, whereby shareholders holding a certain percentage of the share capital should have the right to ask a court or administrative authority to authorise a special investigation into the affairs of the company; b) development of a wrongful trading rule, whereby directors would be held personally accountable for the consequences of the company's failure, if it is foreseeable that the company cannot continue to pay its debts and they don't decide either to rescue the company and ensure payme ...[+++]


Selon la Cour, le droit national dans ce contexte «tend à sanctionner une violation des dispositions de la[dite] directive et vise donc à mettre en œuvre l’obligation imposée par le traité aux États membres de sanctionner de manière effective les comportements attentatoires aux intérêts financiers de l’Union». [16]

According to the Court, the national law in this context was ‘designed to penalise an infringement of [the] directive and [was] therefore intended to implement the obligation imposed on the Member States by the Treaty to impose effective penalties for a conduct prejudicial to the financial interests of the European Union’. [16]


La loi que l'on s'apprête à adopter, et dont le principe semble rallier tout le monde, ne devrait-elle pas inclure les crimes de nature haineuse — sanctionnés par ailleurs par le Code criminel — lorsqu'il s'agit vraiment et manifestement de groupes d'extrême droite nazistes ou fascistes?

Should not the bill we are about to pass — whose principle seems to have everyone's support — include heinous crimes, which are covered by the Criminal Code, when those crimes really involve far-right Nazi or fascist groups?


La Commission invite par ailleurs les États membres à faire en sorte que, si la proposition devait encore être en cours d'adoption le 1er février 2014, les banques et les prestataires de services de paiement ne soient pas sanctionnés s'ils continuent à traiter les anciens types de paiements parallèlement aux paiements SEPA.

The Commission also calls upon Member States to ensure that, should the proposal still be in process of adoption on 1 February 2014, banks and payment services providers will not be penalised for continuing to process legacy payments in parallel with SEPA payments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, si le fait d’avoir déjà été sanctionné justifiait la réduction d’une amende ultérieure, cela aboutirait à une situation paradoxale où une entreprise multipliant sa participation dans des ententes verrait le coût de chaque sanction diminuer progressivement, ce qui serait manifestement contraire à l’objectif de dissuasion poursuivi par les amendes.

Moreover, if the fact of already having had a fine imposed were to justify the reduction of a subsequent fine, that would lead to the paradoxical situation where an undertaking could multiply its participation in cartels and see the cost of each fine diminish progressively, which would clearly be contrary to the objective of deterrence pursued by the fines.


Par ailleurs, la stratégie pour le marché intérieur recommande que les États membres augmentent la coopération par le réseau des marchés publics récemment établi et renforcent les autorités de surveillance nationales qui devraient avoir la possibilité de saisir la justice pour faire sanctionner les pouvoirs adjudicateurs.

The Internal Market Strategy also advocates that Member States should strengthen co-operation through the recently established Public Procurement Network and reinforce national surveillance authorities, giving them the right to bring complaints before a court empowered to penalise contracting authorities.


Par ailleurs, il a suivi un cours sur "La sécurité et la coopération européennes" au Centre interuniversitaire d'études du troisième cycle de Dubrovnik et a obtenu, auprès du Centre of Public Policy Education de la Brookings Institution de Washington, un diplôme sanctionnant des études sur le système politique des États-Unis et les relations entre les États-Unis et l'Europe .

He studied "European security and co-operation" at the Inter-University Centre of Post-graduate Studies in Dubrovnik and obtained a certificate on the US government system and US-European relations from the Centre of Public Policy Education of the Brookings Institution, Washington.


Lorsque, dans un État membre, coexistent deux cycles de formation universitaire ou reconnus équivalents par cet État dont l'un s'étend sur quatre années et l'autre sur trois années, le diplôme, certificat ou autre titre sanctionnant le cycle de formation universitaire, ou reconnu équivalent, de trois ans est considéré comme remplissant la condition de durée visée au premier alinéa pour autant que les diplômes, certificats ou autres ...[+++]

Where two university or recognized equivalent courses coexist in a Member State and where one of these extends over four years and the other over three years, the diploma, certificate or other evidence of formal qualifications awarded on completion of the three-year university course or its recognized equivalent shall be considered to fulfil the condition of duration referred to in the first subparagraph in so far as the diplomas, certificates or other evidence of formal qualifications awarded on completion of both courses are recognized as equivalent by the State in question.


Huit États membres prévoient la peine d'emprisonnement maximum pour les agissements visés par l'article 2 : la France prévoit un maximum de sept ans de prison pour la contrefaçon, la réception et l'utilisation frauduleuse ; l'Italie, un maximum de huit ans pour la réception ; l'Allemagne, un maximum de 10 ans pour la réception et l'usage frauduleux de faux instruments de paiement ; l'Irlande un maximum de dix ans pour le vol, la réception, la contrefaçon/falsification et l'utilisation de faux instruments; les Pays-Bas, sept ans ; l'Espagne sanctionne la contre ...[+++]

Eight Member States provide for maximum penalties of imprisonment in respect of the conduct referred to in Article 2: France has a maximum of 7 years imprisonment for counterfeiting, receiving and fraudulent use; Italy has a maximum penalty of 8 years for receiving; Germany has a maximum penalty of 10 years for receiving and fraudulent use of counterfeited payment instruments; Ireland provides for a maximum of 10 years imprisonment for theft, receiving, forgery and using of false instruments; the Netherlands, 7 years; Spain provides for a penalty of imprisonment between 8 years (minimum) and 12 years (maximum) for counterfeiting; S ...[+++]


Sept Etats Membres prévoient la peine d’emprisonnement maximum pour les agissements visés par l’article 2 : AT prévoit un maximum de cinq ans de prison pour la contrefaçon, la réception et l’utilisation frauduleuse; CY prévoit un maximum de quatorze ans pour la contrefaçon des moyens de payement et de sept ans pour leur utilisation et acquisition; DK un maximum de six ans pour la contrefaçon, le vol de moyens de paiement et 18 mois pour l’usage; LV dix ans pour vol, acquisition et destruction de moyens de paiement et une peine entr ...[+++]

Seven Member States provide for maximum penalties of imprisonment for Article 2 offences: AT provides for a maximum of five years for counterfeiting, receiving and fraudulent use; CY provides for a maximum of 14 years for counterfeiting payment instruments and seven years for using and acquiring them; DK a maximum of six years for counterfeiting and theft of payment instruments and 18 months for using them; LV ten years for the theft, acquisition and destruction of payment instruments and between 3 and 15 years for counterfeiting, fraudulent use and use of false payment instruments; LT a maximum of six years for using false instruments; NL seven years; PT penalises the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non sanctionné par ailleurs ->

Date index: 2023-05-11
w