Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "non royal envoyez-nous " (Frans → Engels) :







La réunion du Conseil de coopération UE-Ukraine qui doit avoir lieu dans les prochaines semaines nous donnera l’occasion de discuter de nombreux sujets importants pour nos relations, et d’envoyer à l’Ukraine les mêmes signaux forts que ceux que vous envoyez à propos de l’importance d’une réforme dans ce domaine.

The meeting of the EU-Ukraine Cooperation Council which is taking place in the course of the next few weeks will give us the opportunity to discuss numerous issues that are important for our relationship and to send clear signals to Ukraine which are the same as those that you are sending about the importance of reform in this area.


Dès lors, cette hâte excessive – soit un «galop de cochons», comme nous l’appellerions en allemand –, cette pression pour accélérer les choses, est incompréhensible, donc notre requête unanime à l’intention du Conseil doit être présentée de façon très précise: envoyez-nous les documents pertinents!

Therefore, this undue haste, – or a ‘pig’s gallop’, as we would call it in German – this pressure to speed things up, is incomprehensible and so our unanimous request to the Council must be put very precisely: send us the relevant documents!


Je vous en donne lecture: « Cher saint Stelmach, « Nous avons travaillé si fort cette année, soyez jovial et non royal; envoyez-nous vite ce qui suit: « Le premier jour, plus de terrains sur lesquels bâtir des maisons; le deuxième jour, deux nouveaux centres récréatifs; le troisième jour, trois nouvelles stations de traitement d'eau; le quatrième jour, quatre nouvelles résidences pour personnes âgées; le cinquième jour, cinq nouvelles écoles publiques; le sixième jour, 20 nouveaux médecins; le septième jour, 3 000 nouvelles maisons; le neuvième jour, de nouvelles routes et de nouveaux ponts; et le dixième jour, un plus gros aéro ...[+++]

It goes as follows: “Dear Saint Stelmach: “We have worked ever so hard over the past year, so please be jolly and not kingly and send us the following soon: “On the first day of Christmas of this year, more land for houses; on the second day, two new recreation centres; on the third day, three new water treatment plants; on the fourth day, four new senior residences; on the fifth day, five new public schools; on the sixth day, 20 new doctors; on the seventh day, 25 new police officers; on the eighth day, 3,000 new homes; on the ninth day, new roads and bridges; and, on the tenth day of this year, a bigger airport.


Le roi a suspendu tous les droits et, alors que nous n’avons pas oublié la tragédie qui a frappé la famille royale il y a quelques années, la communauté internationale et les organisations internationales n’ont pas posé depuis lors de questions quant à la légitimité du pouvoir royal.

All rights have been suspended by the King, and while we have not forgotten the tragedy that befell the royal family several years ago, since that time no questions have been asked by the international community or international organisations as to the legitimacy of the royal rule.


Afin de progresser en ce sens, nous avons, avec le Royal National Institute for the Deaf People et le Royal National Institute for the Blind du Royaume-Uni, l’intention d’organiser, le 21 octobre prochain, une table ronde et d’y inviter les États membres à faire un rapport sur la situation au niveau national.

In order to make some progress in this area, we plan to organise a round table on 21 October in association with the Royal National Institute for Deaf People and the Royal National Institute for the Blind in the United Kingdom and to invite the Member States to attend and to report on the situation at national level.


Nous sommes venus vous dire de respecter les droits de l'homme parce que vous nous envoyez trop de réfugiés".

We have come to tell you to respect human rights because you are sending us too many refugees’.


- Objectif : promouvoir la non-prolifération des armes nucléaires, le désarmement international et le contrôle des transferts d'armements En oeuvrant ensemble : - pour la signature d'un vaste traité d'interdiction des essais, - contre la prolifération des armes nucléaires, chimiques et biologiques, - pour la réduction de l'utilisation et de la prolifération des mines anti- personnel, - contre les menaces causées par la prolifération des armements et des technologies correspondantes. Assistance humanitaire "Vous envoyez des couvertures et nous enverrons la nourriture" Si l'Union ...[+++]

- Objective: To promote nuclear non-proliferation, international disarmament and controls on arms transfers By actions working together: - for a comprehensive Test Ban Treaty - against the proliferation of nuclear, chemical and biological weapons - for curbs on the use and proliferation of anti-personnel mines - against threats caused by the proliferation of arms and arms- related technologies HUMANITARIAN ASSISTANCE "You send blankets and we'll send food" If the European Union and the US succeed in more closely coordinating their humanitarian assistance efforts, the result will be a more efficient and speedy delivery of help to those in ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : prochaines semaines nous     vous envoyez     comme nous     très précise envoyez-nous     non royal     non royal envoyez-nous     nous     pouvoir royal     avec le royal     vous nous envoyez     nourriture si l'union     humanitaire vous envoyez     non royal envoyez-nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non royal envoyez-nous ->

Date index: 2022-03-13
w