Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
La patrie avant nous
Non nobis sed patriae
Providemus
Rubans magnétiques reçus - Non pour nous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «non prévoyons-nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Rubans magnétiques reçus - Non pour nous

Magnetic Tapes Received - Not for Us


La patrie avant nous [ Non nobis sed patriae ]

Not for ourselves but for our country [ Non nobis sed patriae ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous reverrons cette somme nettement à la hausse - nous prévoyons une enveloppe de 590 millions d'euros jusqu'en 2020, puis de 1,5 milliard d'euros par an au-delà de cette année - afin de gagner en efficacité.

In the interests of greater efficiency, we will be increasing these sums considerably, earmarking EUR 590 million for the period to 2020 and EUR 1.5 billion a year thereafter.


Dans le même temps, nous prévoyons de créer 200 000 emplois d'ici à 2030 dans le secteur du tri et du recyclage.

At the same time, we aim to create 200,000 new jobs by 2030 in the sorting and recycling industries.


Nous avons bien progressé et prévoyons de nouvelles initiatives en 2017.

We have made good progress and are planning new initiatives in 2017.


L'EFSI est un succès et c'est la raison pour laquelle nous prévoyons de le prolonger au-delà de la période de trois ans initiale.

The EFSI has been a success and that is why we plan to continue it beyond the initial three-year period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous prévoyons de déjà organiser le premier cycle des négociations à Bruxelles d'ici mi-juin, et nos négociateurs se rencontreront cet après-midi pour lancer les discussions sur la configuration de ce premier cycle».

We plan to hold the first round of negotiations in Brussels already by mid-June, and this afternoon our negotiators will meet to start discussing the setup of our first round".


L'accord de la nuit dernière constitue un pas important dans cette direction, mais nous ne pouvons en rester là: nous prévoyons d'établir un partenariat ambitieux avec les entreprises dans les mois à venir, afin de mettre au point des produits et des services plus sûrs».

Last night's agreement is an important step in this direction, but we cannot stop here: we plan an ambitious partnership with the industry in the coming months to develop more secure products and services".


Nous prévoyons de renforcer nos liens et de préciser les contours d'une nouvelle méthode de coopération afin de pouvoir relever ensemble les défis d'intérêt commun».

We expect to strengthen our ties and develop further a new way of cooperation to be able to address together challenges of common concern".


En 2009, nous prévoyons un budget maximal de 350 millions €.

In 2009, we are budgeting for a maximum of €350 million.


Nous prévoyons de modifier son règlement intérieur afin qu'elle puisse disposer de moyens modernes de dépollution, et notamment de navires de pompage des hydrocarbures susceptibles d'être rapidement mobilisés en cas de crise, et qui nous ont cruellement fait défaut dans le cas du Prestige.

We have plans to amend its regulations to equip it with modern anti-pollution equipment, including the possibility of placing at the Agency's disposal vessels fitted with suction equipment which could be mobilised rapidly in the event of an emergency and which were so badly needed in the Prestige case.


En 1990, nous prévoyons d'engager pratiquement le double de ce montant.

During 1990 we expect to commit almost double that amount.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non prévoyons-nous ->

Date index: 2025-03-04
w