Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "non plus quels compromis seraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disord ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le problème, comme l'ont dit de nombreux initiateurs de projets, est le libellé de la loi, qui insiste sur le fait qu'il ne doit y avoir aucune perte nette mais ne mentionne aucunement la coopération ou la nécessité de travailler avec les promoteurs de projets pour le développement des zones riveraines. La loi ne définit pas non plus quels compromis seraient acceptables et ne fixe aucun délai pour le traitement d'une demande de développement.

The problem, as expressed by many applicants, is in the language of the act, which stresses the point of no net loss but makes no mention of co-operation or working with applicants for development of foreshore and does not define what trade-offs would be acceptable or place any time constraints on the processing of an application for development.


Les sous-indicateurs permettent de déterminer plus facilement quels compromis sont les plus rentables et les plus raisonnables.

Sub-indicators make it easier to see which trade-offs are the most cost-efficient and reasonable.


(Le document est déposé) Question n 127 L'hon. Scott Brison: En ce qui concerne la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) des États Unis (É.-U.): a) quand et comment le gouvernement a-t-il été mis au courant de cette loi; b) pour chaque année, quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis l’adoption de la loi aux É.-U.; c) au cours de l’étude de cette loi aux É.-U., le Canada a-t-il fait valoir son point de vue au gouvernement américain et, si tel est le cas, (i) quand, (ii) par qui, (iii) à qui, (iv) à quelles dates, (v) en vertu de quelle autorité (vi) quel était l’effet recherché (vii) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 127 Hon. Scott Brison: With regard to the United States (U.S). Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) when was the government first made aware of this legislation and how; (b) what steps has Canada taken since the legislation's introduction in the U.S., broken down by year; (c) during the consideration of this legislation in the U.S., did Canada make any representations to the U.S. government and if so, (i) when, (ii) by whom, (iii) to whom, (iv) on what dates, (v) by what authority (vi) with what desired effect (vii) and with what outcome; (d) how many individuals in Canada will be affected; (e) ...[+++]


6. soutient la coopération active entre la Commission et le gouvernement yéménite, notamment dans les domaines du développement, de la police, de la justice, du contrôle aux frontières, de la lutte contre la traite des êtres humains, de la sécurité maritime, du respect des droits de l'homme et des principes démocratiques, des obligations internationales incombant au Yémen en vertu de conventions et de traités internationaux, ainsi qu'en matière de lutte contre le terrorisme; appelle le Conseil et la Commission à renforcer davantage les relations bilatérales avec le Yémen et à étudier quels moyens seraient les plus e ...[+++]

6. Supports the active cooperation between the Commission and the Yemeni Government, especially in development, policing, justice, border control, anti-trafficking, maritime safety, respect for human rights and democratic principles as well as Yemeni international obligations under international treaties and conventions and counter-terrorism issues; calls on the Council and the Commission to further strengthen bilateral relations with Yemen and to examine the most effective ways in which the EU can help to improve security and the political and economic situation in the country; supports the intention of the Commission to upgrade its p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. soutient la coopération active entre la Commission et le gouvernement yéménite, notamment dans les domaines du développement, de la police, de la justice, du contrôle aux frontières, de la lutte contre la traite des êtres humains, de la sécurité maritime et de la lutte contre le terrorisme; appelle le Conseil et la Commission à renforcer davantage les relations bilatérales avec le Yémen et à étudier quels moyens seraient les plus efficaces pour que l'UE contribue à l'amélioration de la sécurité et de la situation politique et économique du pays; soutient l'intention de l ...[+++]

2. Supports the active cooperation between the Commission and the Yemeni Government, especially in the areas of development, police, justice, border control, anti-trafficking, maritime safety and counter-terrorism; calls on the Council and the Commission further to strengthen bilateral relations with Yemen and to examine the most effective ways in which the EU can contribute to improving the security, political and economic situation in the country; supports the Commission’s intention to upgrade its presence in Yemen to a fully-fledged delegation;


Après tout, quels problèmes seraient plus faciles à résoudre s’ils restaient en dehors?

After all, what problems would become easier if they remained outside?


que l'on examine quels changements seraient nécessaires pour ancrer plus solidement la responsabilité politique en matière financière dans les règles internes du Parlement relatives au budget ou dans son règlement, en prévoyant éventuellement l'obligation, pour les vice-présidents compétents pour des fonctions de gestion, de présenter une déclaration annuelle;

an examination of the changes which would be necessary in order to anchor political responsibility for financial matters more firmly within Parliament's internal rules on the budget or its Rules of Procedure, including possibly the requirement for Vice-Presidents with responsibility for management functions to submit an annual declaration;


Pourrait-on envisager une gestion plus communautaire des stocks et si oui, quels en seraient les objectifs et les modalités?

Should the Community take on a greater role in stock management and, if so, what should the objectives and modalities be?


Il aurait été très intéressant de voir à quel compromis seraient parvenus les députés de l'Atlantique partagés entre le désir de servir leur région et l'obligation d'obéir aux ordres du premier ministre.

It would have been very interesting to see the compromise struck with the Atlantic members of Parliament between serving their region or following the dictates of the Prime Minister.


La mesure d'aujourd'hui menace de se répercuter sur plus d'individus, sur plus d'aspects de la vie que toute mesure politique prise jusqu'à maintenant (1140) En vertu d'une loi qui avantage les homosexuels, je me demande quels droits seraient protégés: ceux des parents qui s'opposent à l'influence d'un homosexuel sur leurs enfants à l'école ou dans leur quartier; ceux des enseignants ou des administrateurs scolaires, que ce soit dans le système public ou privé, qui sont forcés de ...[+++]

What we are seeing today threatens to impact more individuals in more life aspects than any single political move of this day (1140 ) Under homosexual advantage legislation whose rights would stand: a parent who resisted a homosexual's influence on their children within their school or within their community; school teachers or administrators, public or private, who are forced to persuade children that homosexuality is normal and attractive even though they do not personally agree; employers, business owners or the military that would be under coercion to recruit and promote homosexuals within some type of affirmative action program; ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : non plus quels compromis seraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non plus quels compromis seraient ->

Date index: 2021-07-03
w