Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non par voie scientifique devrait grandement accroître » (Français → Anglais) :

Le fait que les cellules souches adultes se soient développées naturellement et non par voie scientifique devrait grandement accroître notre confiance que les cellules produites seront normales.

The fact that adult stem cell development has been directed by nature rather than by scientists should greatly increase our confidence in the normalcy of the cells being generated.


(22) Pour consolider les liens entre la science et la société et accroître la confiance du public vis-à-vis de la science, Horizon 2020 devrait favoriser l'implication éclairée des citoyens et de la société civile dans les questions liées à la recherche et à l'innovation en promouvant l'éducation scientifique, en facilitant l'accès aux connaissances scientifiques, en établissant des programmes de recherche et d'innovation responsab ...[+++]

(22) With the aim of deepening the relationship between science and society and reinforcing public confidence in science, Horizon 2020 should foster the informed engagement of citizens and civil society in research and innovation matters by promoting science education, by making scientific knowledge more accessible, by developing responsible research and innovation agendas that meet citizens' and civil society's concerns and expectations and by facilitating their participation in Horizon 2020 activities.


(11) Pour consolider les liens entre la science et la société et accroître la confiance du public envers la science, le programme Euratom devrait favoriser l'implication éclairée des citoyens et de la société civile dans les questions liées à la recherche et à l'innovation en promouvant l'éducation scientifique, en démocratisant l'accès aux connaissances scientifiques, en établissant des programmes de recherche et d'innovation resp ...[+++]

(11) With the aim of deepening the relationship between science and society and reinforcing public confidence in science, the Euratom Programme should favour an informed engagement of citizens and civil society on research and innovation matters by promoting science education, by making scientific knowledge more accessible, by developing responsible research and innovation agendas that meet citizens‘ and civil society's concerns and expectations and by facilitating their participation in the Euratom programme activities.


14. se félicite des progrès réalisés depuis le dernier sommet UE-Russie à Mafra en ce qui concerne l'adhésion de la Russie à l'OMC, qui créera des conditions de concurrence égales pour les milieux d'affaires de part et d'autre et aidera grandement la Russie dans ses efforts pour construire une économie moderne, diversifiée et fondée sur une haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, nota ...[+++]

14. Welcomes the progress made since the last EU-Russia Summit in Mafra as regards Russia's accession to the WTO, which will create a level playing-field for the business communities on both sides and greatly help Russian efforts to build a modern, diversified, high-technology economy; calls on Russia to take the necessary steps to remove the remaining obstacles to the accession process, especially in the field of export taxes and duties, and to be able to comply in full with and implement WTO membership commitments and obligations, following which the EU should start to discuss the conclusion of a free trade agreement with the Russian Fe ...[+++]


D'ici à 2020, le volume du trafic interrégional de fret par voie de terre devrait s'accroître de plus de 100% entre l'UE et ses voisins.

By 2020, the volume of inter-regional land freight traffic is expected to grow by more than 100% for traffic between the EU and its neighbours.


montée en puissance des réseaux et des services télématiques pour l'information et la sensibilisation du public sur le patrimoine et sur les politiques culturelles de l'UE et des États membres, ainsi que des différentes régions à l'intérieur des États membres, lesdits services pouvant grandement accroître, à condition d'en user sagement, la faculté individuelle à communiquer réellement à distance, ce qui devrait encourager une coll ...[+++]

strengthening telematic networks and services for the purpose of informing the public and raising awareness of the cultural heritage and cultural policies of the Union and the Member States and of different regions within Member States; these new services, if implemented wisely, could greatly increase the ability of individuals to communicate effectively at a distance and would encourage a more resourceful collaboration between individuals and a better understanding of cultural diversity ...[+++]


La Commission devrait renforcer ses propres ressources scientifiques et, compte tenu des difficultés qui se sont présentées pour le recrutement de personnel suffisamment spécialisé par la voie des concours généraux habituels, elle devrait envisager d'autres moyens de recruter des cherche ...[+++]

The Commission should strengthen its own scientific resources, and since difficulties have been found in recruiting staff with sufficient expertise through the normal open competition system, the Commission should consider alternative means of recruiting fisheries scientists.


Faciliter la compréhension du rôle de la science dans la société, et rapprocher la science et les thèmes scientifiques de la population, devrait aussi contribuer à accroître l'intérêt des jeunes pour la science et les carrières scientifiques.

Developing a better understanding of the role of science in society and bringing science and scientific subjects closer to the citizen is also expected to help increasing young people's interest in science and scientific careers.


Tout d'abord, pour être efficace, un plan visant à protéger les espèces en voie de disparition ou menacées devrait s'appuyer sur une approche scientifique: une liste des espèces menacées et en voie de disparition établie par des scientifiques et des spécialistes, et non par des politiciens.

To be set up effectively, a plan to protect threatened and endangered species should include a science based approach: a list of threatened and endangered species that is put together by scientists and experts, not by politicians.


Tout en se félicitant des possibilités que donne l'arrangement de renforcer la coopération, déjà excellente, qui existe entre le CERN et la Commission européenne depuis de nombreuse années, le Commissaire Antonio RUBERTI a souligné que c'était un premier pas sur la voie d'une coopération toujours plus intense entre les différents programmes de recherche scientifique fonctionnant au niveau européen, qui devrait déboucher ...[+++]

Expressing his satisfaction with the possibilities the arrangement opens up for strengthening the already excellent cooperation which has existed between CERN and the European Commission for many years, Commissioner Antonio RUBERTI stressed that this was the first step along the path of ever-increasing cooperation between the various scientific research programmes operating at a European level, leading ultimately to the existence o ...[+++]


w