4. La Commission peut, par voie de règlement, définir des catégories de concentration pour lesquelles une dérogation au sens du paragraphe 3 aux obligations visées aux paragraphes 1 et 2 est réputée avoir été accordée, pour autant que la concentration ait été notifiée et sous réserve des autres conditions fixées dans ce règlement.
4. The Commission may, by regulation, define categories of concentrations for which a derogation within the meaning of paragraph 3 from the obligations imposed in paragraphs 1 and 2 shall be deemed to have been granted subject to the concentration being notified and to any other requirements defined in such a regulation.