Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre législatif non normatif
Dispositif législatif
Document non exigé par la loi
Document non législatif
Document non réglementaire
Donner des conseils sur des actes législatifs
Ensemble des dispositions législatives
Exécutif-législatif
Législatif-exécutif
Observatoire européen institutionnel législatif
Observatoire législatif
Paiement non législatif
Paiement non statutaire
Paquet législatif
Pouvoir législatif
Programme législatif
Programme législatif communautaire
Relation législatif-exécutif
ŒIL

Vertaling van "non législatifs devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]

legislative-executive relations [ executive-legislative | legislative-executive ]


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Observatoire européen institutionnel législatif | Observatoire législatif | ŒIL [Abbr.]

Legislative Observatory | OEIL [Abbr.]


dispositif législatif | ensemble des dispositions législatives | paquet législatif

legislative package


programme législatif (UE) [ programme législatif communautaire ]

legislative programme (EU) [ Community legislative programme ]


pouvoir législatif

legislative power [ legislative authority(GEMET) ]


cadre législatif non normatif

non-prescriptive legislative framework


document non exigé par la loi [ document non législatif | document non réglementaire ]

non-statutory publication


donner des conseils sur des actes législatifs

comment on legislative acts | help with legislative bills | advise on legislative acts | comment on legislative bills


paiement non législatif [ paiement non statutaire ]

non-statutory payment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil et le Parlement devraient adopter le paquet législatif sur les marchés publics.

The Council and Parliament should adopt the legislative procurement package.


C. considérant que, de manière générale, il convient de donner pleinement accès aux documents législatifs, et que les exceptions relatives aux documents non législatifs devraient être limitées;

C. whereas it is a general rule that access to legislative documents should be fully provided, while exceptions regarding non-legislative documents should be narrowed;


rappelle l'importance capitale de la transparence du processus législatif pour les citoyens; demande aux institutions de rendre accessibles les documents qui font partie du processus législatif ou qui s'y rapportent; estime, plus particulièrement, que les institutions de l'Union devraient rendre accessibles au public le plus grand nombre possible de documents sur leurs sites internet et envisager d'utiliser Your Europe en tant que portail européen unique d'accès public afin de faciliter la consultation.

Points out that transparent law-making is of the utmost importance to citizens; calls on the institutions to make available documents forming part of, or related to, legislative procedures; considers, in particular, that the EU institutions should make as many documents as possible accessible to the public via their websites, and should consider using Your Europe as a single, publicly accessible EU portal to facilitate consultation.


B. considérant que l'octroi d'un accès plein et entier aux documents législatifs est désormais la règle générale, alors que les exceptions concernant les documents non législatifs devraient être limitées, et considérant que les deux approches ne devraient pas se compromettre mutuellement,

B. whereas it is now a general rule that access to legislative documents should be fully provided, while exceptions regarding non-legislative documents should be narrowed, and whereas the two approaches should not undermine each other,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que l'octroi d'un accès plein et entier aux documents législatifs est désormais la règle générale, alors que les exceptions concernant les documents non législatifs devraient être limitées, et considérant que les deux approches ne devraient pas se compromettre mutuellement,

B. whereas it is now a general rule that access to legislative documents should be fully provided, while exceptions regarding non-legislative documents should be narrowed, and whereas the two approaches should not undermine each other,


Ce règlement ou cet autre acte législatif applicable devraient donc, au-delà du 31 décembre 2013, continuer de s'appliquer à ladite assistance ou aux opérations concernées jusqu'à leur achèvement.

That Regulation or such other applicable legislation should consequently continue to apply after 31 December 2013 to that assistance or the operations concerned until their closure.


Le Parlement européen et le Conseil prennent acte de l'assurance donnée par la Commission aux organes législatifs de l'Union que les indicateurs de réalisation communs correspondant au règlement relatif au FEDER, au règlement relatif à la coopération territoriale européenne et au règlement relatif au Fonds de cohésion, qui doivent figurer en annexe de chacun de ces règlements, sont le fruit d'un long processus de préparation faisant intervenir des experts évaluateurs issus de la Commission et des États membres et devraient, en principe, reste ...[+++]

The European Parliament and the Council note the assurance provided by the Commission to the EU legislature that the common output indicators for the ERDF Regulation, the ETC Regulation and the Cohesion Fund Regulation to be included in an annex to, respectively, each regulation, are the outcome of a lengthy preparatory process involving the evaluation experts of both the Commission and the Member States and, in principle, are expected to remain stable.


Dans les faits, les réunions et débats des organes législatifs démocratiques, ainsi que leurs votes, devraient être transparents, dans la mesure du possible, tandis que les propositions d’instruments législatifs devraient être accessibles au grand public.

In practice, the meetings and debates of democratic legislative bodies, as well as their votes, should, where possible, be transparent and draft legislation should be accessible to the public.


J'ai déjà affirmé que les critères et les limites du recours à ces nouveaux instruments législatifs devraient faire l'objet d'un débat - et si possible d'un accord - entre les institutions, de préférence dans le cadre du groupe de travail interinstitutionnel que j'ai proposé le 2 octobre.

I have already said that the conditions and restrictions governing the use of these new legislative instruments should be the subject of a debate, and, if possible, of an agreement, between the institutions, preferably within the interinstitutional working group I proposed on 2 October.


Elles devraient jouir d'une certaine indépendance, dans un cadre clair défini par le pouvoir législatif.

They should operate with a degree of independence and within a clear framework established by the legislature.


w