Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BQ
Bloc québécois
Encoprésie fonctionnelle
Franco-canadien
Français canadien
Français du Canada
Français québécois
Incontinence fécale d'origine non organique
Loi sur l'Institut québécois de réforme du droit
Loi sur les Cris et les Naskapis du Québec
PQ
Parti Québécois
Parti québécois
Psychogène
Québécois
Québécoise
RISQ
Réseau interordinateurs scientifique québécois

Vertaling van "non les québécois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Parti Québécois | PQ [Abbr.]

Québec Party | PQ [Abbr.]




Loi sur les Cris et les Naskapis du Québec [ Loi concernant diverses dispositions de la Convention de la Baie James et du Nord québécois et de la Convention du Nord-Est québécois relatives essentiellement à l'administration locale des Cris et des Naskapis et au régime des terres des catégories IA et ]

Cree-Naskapi (of Quebec) Act [ An Act respecting certain provisions of the James Bay and Northern Quebec Agreement and the Northeastern Quebec Agreement relating principally to Cree and Naskapi local government and to the land regime governing Category IA and Category IA-N land ]


français québécois | québécois | français canadien | franco-canadien | français du Canada

Quebec French | Québécois French | Canadian French


Loi sur l'Institut québécois de réforme du droit

An Act respecting the Institut québécois de réforme du droit


Loi approuvant la Convention de la Baie James et du Nord québécois

An Act approving the Agreement concerning James Bay and Northern Québec


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particulier un trouble émotionnel (F93.-) ou un trouble des conduites (F91.-). | Encoprésie:fonctionnelle | psyc ...[+++]

Definition: Repeated, voluntary or involuntary passage of faeces, usually of normal or near-normal consistency, in places not appropriate for that purpose in the individual's own sociocultural setting. The condition may represent an abnormal continuation of normal infantile incontinence, it may involve a loss of continence following the acquisition of bowel control, or it may involve the deliberate deposition of faeces in inappropriate places in spite of normal physiological bowel control. The condition may occur as a monosymptomatic disorder, or it may form part of a wider disorder, especially an emotional disorder (F93.-) or a conduct disorder (F91.-). | Functional encopresis Incontinence of faeces of nonorganic origin Psychogenic encopre ...[+++]


Québécois | Québécoise

Québécois | Québecois | Quebecois | Quebecer | Quebecker


Réseau interordinateurs scientifique québécois | RISQ

RISQ
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les deux appuient entièrement les conclusions du juge Binnie », voulait-il entendre par « plusieurs » « plus de deux, mais pas beaucoup » suivant la définition du Canadian Oxford Dictionary (2 éd) et (i) si oui, qui d’autre que la juge Charron et le professeur Hogg faisait partie de ce groupe de « personnes hautement qualifiées » qui ont analysé l’opinion, (ii) si non, dans quel sens et à quel effet le ministre employait-il le mot « plusieurs » dans ce contexte; hh) le gouvernement a-t-il informé le juge Binnie que son opinion serait rendue publique et, si oui, cela faisait-il partie de l’entente conclue avec lui; ii) la juge Charron peut-elle rendre publique l’opinion qu’elle a donnée au gouvernement et, si non, pourquoi; jj) le profess ...[+++]

Both of them expressed unequivocal support for Mr. Justice Binnie's conclusions”, is “several” used to mean “more than two but not many” as defined by the Canadian Oxford Dictionary (2 ed) and (i) if so, who other than Justice Charron and Prof. Hogg is included in the class of “eminently qualified individuals” who reviewed this opinion, (ii) if not, in what sense was the word " several" used in this context and to convey what; (hh) was Justice Binnie informed that his opinion would be made public and, if so, was this part of the arrangement the government made with him; (ii) can Justice Charron publicly release her opinion that was rendered to the government and, if not, why not; (jj) can Professor Hogg publicly release his opinion that ...[+++]


Je dois également dire que non seulement les électeurs et électrices de la circonscription de Joliette ont fait confiance à un candidat du Bloc québécois, mais la très grande majorité des Québécois et des Québécoises dans les circonscriptions du Québec ont fait confiance à des députés du Bloc québécois, ce qui fait qu'on retrouve aujourd'hui 49 députés du Bloc québécois.

I would also like to point out that not only did the voters of the riding of Joliette place their trust in a Bloc Québécois candidate, but the vast majority of voters in Quebec ridings elected Bloc Québécois members.


Nous savons qu'un groupe d'experts franco-québécois a réalisé une étude de faisabilité de cet instrument.

We know that a group of experts from France and Quebec carried out a feasibility study on this instrument.


C'est aussi une victoire du Bloc québécois, puisque, rappelons au ministre des Finances, depuis 1992, alors qu'il y avait sept députés du Bloc québécois en cette Chambre, nous réclamons, le Bloc québécois réclame l'abolition totale de la TPS sur l'ensemble des livres vendus, non seulement par les institutions d'enseignement et les organismes à but non lucratif, mais vendus partout, dans toutes les provinces, de toutes les façons possibles, pour combattre, justement, l'analphabétisme au Canada.

This is also a victory for the Bloc Quebecois, for I would remind the finance minister that, since 1992, when there were seven members of the Bloc Quebecois in this House, we have been calling for the complete removal of the GST on all books sold, not only in the case of educational institutions and non-profit organizations, but everywhere, in all provinces, in whatever manner, for the purpose of eliminating illiteracy in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma question au premier ministre est la suivante: Est-ce que le gouvernement est maintenant prêt à être clair avec les Québécois et à leur dire qu'un oui ou un non au référendum est un oui ou un non à la séparation, et que c'est le non qui doit l'emporter pour que les Québécois profitent des avantages de la Confédération?

My question is for the Prime Minister. Is the government now prepared to be clear to Quebecers that this referendum is a yes or a no to separation and that the no side must win for Quebecers to enjoy the benefits of Confederation?


Il est également évident que le processus prôné par le Parti québécois et son miroir, le Bloc québécois, a été conçu pour délibérément camoufler le vrai débat, pour éloigner les Québécois et Québécoises de la véritable question, d'une discussion de la question que le Parti québécois lui-même a mise de l'avant à plusieurs reprises et cette question, la vraie, celle que le Parti québécois s'était engagé à soumettre au vote, c'est de demander clairement aux Québécois et aux Québécoises s'ils veulent, oui ou non, se séparer du Canada.

It is also obvious that the process advocated by the Parti Quebecois and its mirror image, the Bloc Quebecois, was conceived to deliberately disguise the real debate, to lead Quebecers away from the real question, from the debate on the question the Parti Quebecois itself put forward on many occasions. This question, the real one, the one the Parti Quebecois had committed itself to put to a vote, was to clearly ask Quebecers whether or not they wanted to separate from Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non les québécois ->

Date index: 2023-05-16
w