Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cotée
Action inscrite en bourse
Action inscrite à la cote officielle
Actionnaire non inscrit
Actionnaire non inscrite
Détenteur inscrit
Détenteur inscrit d'une valeur mobilière
Groupe des non-inscrits
Non admis
Non coté
Non inscrit à la cote
Non inscrit à la cote officielle
Non introduit en bourse
Non-inscrit
Numéro confidentiel
Numéro non inscrit
Numéro non inscrit à l'annuaire
Titre coté
Titre coté en bourse
Titre inscrit à la cote
Titre non admis à la cote officielle
Titre non coté
Titre non inscrit à la cote officielle
Titres non cotés
Titres non inscrits à la cote officielle
Valeur cotée
Valeur cotée en bourse
Valeur mobilière admise à la cote officielle
Valeur mobilière cotée en bourse
Valeurs non cotées
Valeurs non inscrites à la cote officielle

Traduction de «non inscrite milan » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
détenteur inscrit | détenteur inscrit, détentrice inscrite

registered holder


action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse

listed security | quoted security | security admitted to trading on a regulated market


détenteur inscrit d'une valeur mobilière | détenteur inscrit, détentrice inscrite de valeur mobilière

registered security holder


Règlement sur la fourniture de publication par un inscrit(TPS/TVH) [ Règlement concernant la fourniture de publications par un inscrit | Règlement sur la fourniture de publications par un inscrit non-résident | Règlement concernant la fourniture de publications par un inscrit non-résident ]

Publications Supplied by a Registrant (GST/HST)Regulations [ Regulations Respecting Publications Supplied by a Registrant | Publications Supplied by a Non-Resident Registrant Regulations | Regulations Respecting the Supply of Publications by a Non-resident Registrant ]


non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]

non-attached member [ group of independent members | group of non-attached members | independent member | non-affiliated group | non-affiliated member ]


non coté [ non admis | non inscrit à la cote officielle | non inscrit à la cote | non introduit en bourse ]

unquoted [ unlisted ]


titres non cotés | valeurs non inscrites à la cote officielle | valeurs non cotées | titres non inscrits à la cote officielle

unlisted securities | unquoted securities


numéro confidentiel [ numéro non inscrit à l'annuaire | numéro non inscrit ]

non-published number


actionnaire non inscrit | actionnaire non inscrite

unregistered shareholder | unregistered stockholder


titre non inscrit à la cote officielle | titre non coté | titre non admis à la cote officielle

unlisted security | unquoted security
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Interviennent Michaela Šojdrová, au nom du groupe PPE, Silvia Costa, au nom du groupe SD, Kazimierz Michał Ujazdowski, au nom du groupe ECR, Ilhan Kyuchyuk, au nom du groupe ALDE, Curzio Maltese, au nom du groupe GUE/NGL, Patrick O'Flynn, au nom du groupe EFDD, Dominique Bilde, au nom du groupe ENF, Diane Dodds, non inscrite, Milan Zver, Krystyna Łybacka, Notis Marias, Liadh Ní Riada, Bogdan Brunon Wenta, Julie Ward, Theodoros Zagorakis, Luigi Morgano, Santiago Fisas Ayxelà, Francis Zammit Dimech, Lara Comi et Jiř ...[+++]

The following spoke: Michaela Šojdrová, on behalf of the PPE Group, Silvia Costa, on behalf of the SD Group, Kazimierz Michał Ujazdowski, on behalf of the ECR Group, Ilhan Kyuchyuk, on behalf of the ALDE Group, Curzio Maltese, on behalf of the GUE/NGL Group, Patrick O'Flynn, on behalf of the EFDD Group, Dominique Bilde, on behalf of the ENF Group, Diane Dodds, non-attached Member, Milan Zver, Krystyna Łybacka, Notis Marias, Liadh Ní Riada, Bogdan Brunon Wenta, Julie Ward, Theodoros Zagorakis, Luigi Morgano, Santiago Fisas Ayxelà, Fran ...[+++]


Le contexte dans lequel s'inscrit la demande de défense est le suivant: M. de Magistris a été appelé à comparaître devant le tribunal de Milan par M. Giancarlo Pittelli concernant des déclarations faites par Luigi de Magistris dans son livre Assalto al PM, storia di un cattivo magistrato (Attaque contre le procureur – l'histoire d'un mauvais magistrat), publié en avril 2010.

The background to the request for defence is as follows: Mr De Magistris was summoned before the Court of Milan by Mr Giancarlo Pittelli in connection with statements made by Luigi de Magistris in his book ‘Assalto al PM, storia di un cattivo magistrato’ (EN: ‘Attack on the public prosecutor - story of a bad magistrate’), which was published in April 2010.


né en 1954; docteur en droit (université La Sapienza, Rome); études de droit communautaire (Collège d’Europe, Bruges); inscrit au barreau, exerce la profession d’avocat (1978-1983); chargé de cours en droit communautaire auprès des universités La Sapienza, Rome (1993- 1996), Luiss, Rome (1993-1996 et 2002-2006) et Bocconi, Milan (1996-2000); conseiller pour les questions communautaires auprès du Premier ministre italien (1993-1995); fonctionnaire à la Commission européenne: conseiller juridique et ensuite chef de cabinet du vice ...[+++]

Born 1954; Doctor of Laws (La Sapienza University, Rome); studies in Community law (College of Europe, Bruges); Member of the Bar, legal practice (1978-83); lecturer in Community law at the Universities of La Sapienza (Rome) (1993-96), Luiss (Rome) (1993-96 and 2002-06) and Bocconi (Milan) (1996-2000); advisor on Community matters to the Italian Prime Minister (1993-95); official at the European Commission: legal advisor and subsequently Head of Cabinet of the Vice-President (1989-92), Head of Cabinet of the Commissioner responsible for the Internal Market and Competiti ...[+++]


Cette décision rallonge la liste des personnes faisant l'objet d'un gel des ressources. Outre Ante Gotovina, Radovan Karadzic et Ratko Mladic, les trois personnes inscrites à l'origine sur la liste figurant dans la décision du 11 octobre, dix-huit autres noms ont été ajoutés: Ljubomir Borovcanin, Goran Borovnica, Miroslav Bralo, Vlastimir Djordjevic, Goran Hadzic, Gojko Jankovic, Vladimir Lazarevic, Milan Lukic, Sredoje Lukic, Sret ...[+++]

The decision expands the list of persons subject to a freeze of resources beyond the original three listed in the 11 October decision: Ante Gotovina, Radovan Karadzic and Ratko Mladic. It adds another 18 names to the list: Ljubomir Borovcanin, Goran Borovnica, Miroslav Bralo, Vlastimir Djordjevic, Goran Hadzic, Gojko Jankovic, Vladimir Lazarevic, Milan Lukic, Sredoje Lukic, Sreten Lukic, Dragomir Milosevic, Drago Nikolic, Vinko Pandurevic, Nebojsa Pavkovic, Vujadin Popovic, Savo Todovic, Dragan Zelenovic, Stojan Zupljanin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette épreuve nautique s'inscrit dans le cadre des activités de la Commission en faveur de "l'Europe des Citoyens" en application des recommandations arrêtées par le Conseil européen à Fontainebleau en 1984 et Milan en 1985.

The race is part of the Commission's activities to promote a "People's Europe" as a follow-up to the recommendations adopted by the European Council at Fontainebleau in 1984 and in Milan in 1985.


La lutte contre le cancer Le choix du cancer comme l'un des objectifs prioritaires du nouveau programme s'inscrit dans le prolongement du Conseil Europeen de Milan de l'an dernier et de plusieurs des Conseils de ministres qui l'ont suivi.

Cancer The choice of cancer as one of the priority objectives for the new programme follows on from the European Council meeting in Milan last year and a number of subsequent meetings of the Council of Ministers (1) COM(86) 549.


En ce faisant, la Commission s'inscrit dans les préoccupations montrées par les Conseils européens de Stuttgart en 1983 et de Milan en 1985 ainsi que par le Conseil des ministres et le Parlement européen, qui ont adopté de nombreuses résolutions et conclusions sur l'enseignement et l'apprentissage de langues étrangères.

In so doing the Commission reflects the concern expressed by the European Council in Stuttgart in 1983 and in Milan in 1985 and by the Council of Ministers and the European Parliament which have adopted a number of resolutions and conclusions on teaching and learning foreign languages.


w