Celles-ci ne devraient être accord
ées qu'aux produits dont la qualité et les caractéristiques, essentiellement imputables à un environnement géographique déterminé, ne pourraient pas être obtenus hors de la zone considérée, même si la méthode de production est copiée.
b) Les indications géographiques protégées auraient toutefois une portée un peu plus étendue, car il s'agit de descriptions d'une zone géographique déterminée, accompagnant un produit qui a été transformé dans ladite zone et dont la qualité, la réputation ou d'autres car
...[+++]actéristiques peuvent être attribuées à cet environnement géographique, y compris les facteurs naturels et humains.
This right should be granted only for products whose quality and characteristics are essentially attributable to a specific geographical environment and cannot be obtained outside that area, even if the production method is duplicated (b) The protect of geographical ascriptions would be even wider in scope, however, extending to cover any description mentioning a given geographical area which accompanies a product that has been processed in that area and whose quality, reputation or other characteristics may be attributed to that geographical environment, including natural and human attributes.