Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir de manière fiable
Biopsie non chirurgicale non effectuée
Donner des instructions fiables sur la remise en forme
Faire preuve de fiabilité
Fiable
Fiable et sécuritaire
Piste documentaire fiable
Qualité de réception non fiable
RT
RTS
Se comporter de manière fiable
Service de transfert fiable
Sécurisé et fiable
Sûr et fiable
Trace documentaire fiable
Trace écrite fiable
Transfert fiable
Témoin fiable
Témoin pas fiable
être fiable

Vertaling van "non fiables " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

be dependable | be reliable | act reliably | acting reliably


service de transfert fiable | transfert fiable | RT [Abbr.] | RTS [Abbr.]

reliable transfer | reliable transfer service | RT [Abbr.] | RTS [Abbr.]






donner des instructions fiables sur la remise en forme

instruct on safety of fitness | provide education on safe fitness | provide fitness education | safely instruct about fitness


sûr et fiable [ sécurisé et fiable | fiable et sécuritaire ]

secure and trustworthy


trace écrite fiable [ trace documentaire fiable | piste documentaire fiable ]

trustworthy documentary trail [ trustworthy paper trail ]


qualité de réception non fiable

unreliable reception quality




biopsie non chirurgicale non effectuée

Non-surgical biopsy not done
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La possibilité de disposer en permanence de données fiables et l'élaboration de modèles économétriques fiables sont eux aussi essentiels.

The availability of a constant stream of reliable data, and the development of reliable econometric models are key.


Toutefois, afin que ces signatures électroniques reçoivent la même reconnaissance juridique que les signatures électroniques créées avec un environnement entièrement géré par l’utilisateur, les prestataires offrant des services de signature électronique à distance devraient appliquer des procédures de sécurité spécifiques en matière de gestion et d’administration et utiliser des systèmes et des produits fiables, notamment des canaux de communication électronique sécurisés, afin de garantir que l’environnement de création de signatures électroniques est fiable et qu’il est utilisé sous le contrôle exclusif du signataire.

However, in order to ensure that such electronic signatures receive the same legal recognition as electronic signatures created in an entirely user-managed environment, remote electronic signature service providers should apply specific management and administrative security procedures and use trustworthy systems and products, including secure electronic communication channels, in order to guarantee that the electronic signature creation environment is reliable and is used under the sole control of the signatory.


Toutefois, afin que ces signatures électroniques reçoivent la même reconnaissance juridique que les signatures électroniques créées avec un environnement entièrement géré par l’utilisateur, les prestataires offrant des services de signature électronique à distance devraient appliquer des procédures de sécurité spécifiques en matière de gestion et d’administration et utiliser des systèmes et des produits fiables, notamment des canaux de communication électronique sécurisés, afin de garantir que l’environnement de création de signatures électroniques est fiable et qu’il est utilisé sous le contrôle exclusif du signataire.

However, in order to ensure that such electronic signatures receive the same legal recognition as electronic signatures created in an entirely user-managed environment, remote electronic signature service providers should apply specific management and administrative security procedures and use trustworthy systems and products, including secure electronic communication channels, in order to guarantee that the electronic signature creation environment is reliable and is used under the sole control of the signatory.


Eu égard aux problèmes révélés par la crise financière, et en vue de garantir le bon fonctionnement et le caractère concurrentiel du marché intérieur qui est un facteur de stabilité financière, la Commission a proposé, dans sa communication du 4 mars 2009 intitulée «L’Europe, moteur de la relance», des mesures concernant les contrats de crédit relatifs aux biens immobiliers à usage résidentiel, y compris un cadre fiable pour l’activité des intermédiaires de crédit, dans l’objectif de garantir à l’avenir des marchés fiables et responsables et de restaurer la confiance chez les consommateurs.

In view of the problems brought to light in the financial crisis and with a view to ensuring an efficient and competitive internal market which contributes to financial stability, the Commission has proposed, in its Communication of 4 March 2009 entitled ‘Driving European recovery’, measures with regard to credit agreements relating to residential immovable property, including a reliable framework on credit intermediation, in the context of delivering responsible and reliable markets for the future and restoring consumer confidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eu égard aux problèmes révélés par la crise financière, et en vue de garantir le bon fonctionnement et le caractère concurrentiel du marché intérieur qui est un facteur de stabilité financière, la Commission a proposé, dans sa communication du 4 mars 2009 intitulée «L’Europe, moteur de la relance», des mesures concernant les contrats de crédit relatifs aux biens immobiliers à usage résidentiel, y compris un cadre fiable pour l’activité des intermédiaires de crédit, dans l’objectif de garantir à l’avenir des marchés fiables et responsables et de restaurer la confiance chez les consommateurs.

In view of the problems brought to light in the financial crisis and with a view to ensuring an efficient and competitive internal market which contributes to financial stability, the Commission has proposed, in its Communication of 4 March 2009 entitled ‘Driving European recovery’, measures with regard to credit agreements relating to residential immovable property, including a reliable framework on credit intermediation, in the context of delivering responsible and reliable markets for the future and restoring consumer confidence.


Les conditions d’essai sont choisies de façon à correspondre aux conditions de conduite normales telles qu’elles sont représentées par l’essai du type I. Si la défaillance ne peut être détectée de manière fiable dans les conditions de l’essai de type I, le constructeur peut, en accord avec le service technique, proposer des conditions d’essai complémentaires permettant la détection fiable de la défaillance à la satisfaction de l’autorité compétente en matière de réception.

The test conditions shall be selected in such a way that they all occur in the course of normal driving as represented by the Type I test. If the failure cannot be reliably detected under the Type I test conditions, the manufacturer may propose supplemental test conditions that do allow robust detection of the failure to be agreed with the technical service to the satisfaction of the approval authority.


La recherche et l'innovation peuvent contribuer à assurer un accès fiable et durable aux matières premières et leur exploitation fiable et durable sur terre et au fond des mers et à réduire sensiblement l'utilisation et le gaspillage des ressources.

Research and innovation can help secure reliable and sustainable access to and exploitation of raw materials on land and sea bed and ensure a significant reduction in resource use and wastage.


La recherche et l'innovation peuvent contribuer à assurer un accès fiable et durable aux matières premières et leur exploitation fiable et durable sur terre et au fond des mers et à réduire sensiblement l'utilisation et le gaspillage des ressources.

Research and innovation can help secure reliable and sustainable access to and exploitation of raw materials on land and sea bed and ensure a significant reduction in resource use and wastage.


La recherche et l'innovation peuvent contribuer à assurer un accès fiable et durable aux matières premières et leur exploitation fiable et durable sur terre et au fond des mers et à réduire sensiblement l'utilisation et le gaspillage des ressources.

Research and innovation can help secure reliable and sustainable access to and exploitation of raw materials on land and sea bed and ensure a significant reduction in resource use and wastage.


La possibilité de disposer en permanence de données fiables et l'élaboration de modèles économétriques fiables sont eux aussi essentiels.

The availability of a constant stream of reliable data, and the development of reliable econometric models are key.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non fiables ->

Date index: 2022-04-03
w