Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autre Européen
Classement européen des voies fluviales
Classement européen des voies navigables intérieures
Drapeau européen
Emblème européen
Entités qui leur auraient succédé
Esprit européen
Fédéralisme européen
Hymne européen
Idée européenne
Mouvement d'intérêt européen
Mouvement européen
Mouvement paneuropéen
SEC
Symbole européen
Système européen de comptabilité
Système européen de comptes
Système européen de comptes économiques intégrés
Système européen de contrôle des trains
Système européen des comptes nationaux et régionaux
Timbre européen

Vertaling van "non européens auraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autre Européen (origine non métissée)

Other European (NMO)


particulièrement dans les cas où les autorités communautaires auraient obligé les Etats membres à adopter un comportement déterminé

in particular,where the Community authorities have imposed on Member States the obligation to pursue a particular course of conduct


entités qui leur auraient succédé

successor entities


mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

quantitative measures which have a restrictive effect


mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]

European Movement [ European federalism | European idea | European Interests Movement | Europeanism | pan-European movement | European idea(ECLAS) | Pan-European movement(ECLAS) ]


symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]

European symbol [ European anthem | European emblem | European flag | European stamp ]


système européen de comptabilité [ SEC | système européen de comptes | système européen de comptes économiques intégrés | système européen des comptes nationaux et régionaux ]

European accounting system [ ESA | European system of accounts | European system of integrated economic accounts | European system of national and regional accounts | European system of national and regional accounts in the European Union ]


classement européen des voies fluviales | classement européen des voies navigables intérieures

categorisation of european inland waterways | classes of european inland waterways | CEMT classification of inland waterways | european classification of inland waterways


traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006

address customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | complete customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | deal with customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | process customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006


Système européen de contrôle des trains

ETCS | train protection system | European Train Control System | positive train control
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’UE a soutenu des actions d’intégration par des financements ad hoc et, plus largement, en utilisant des instruments agissant sur la cohésion économique et sociale dans l’ensemble des États membres. Dans le cadre du cycle précédent (2007-2013), 825 millions d’euros ont été dépensés au titre du Fonds européen d’intégration. L’évaluation à mi-parcours du Fonds européen d’intégration a démontré que, dans la plupart des États membres, les projets financés au titre du Fonds n’auraient pas pu être réalisés sans cet appui.

The EU has supported integration actions through dedicated funding and more broadly through instruments addressing social and economic cohesion across Member StatesUnder the previous cycle (2007-2013), EUR 825 million was spent under the European Integration FundThe mid-term evaluation of the European Integration Fund demonstrated that in most Member Statesthe projects financed under the Fund would not have been carried out otherwise.


Les liens établis avec le Fonds européen de développement régional et le Fonds social européen ont été négligeables, en dépit des bénéfices qui, selon toute vraisemblance, auraient pu en découler.

Linkage to the European Regional Development Funds and the European Social Fund was weak, despite the apparent scope for benefits.


Par le passé, le Parlement européen et le Conseil ont à plusieurs reprises hésité à adopter des mesures qui auraient réduit les charges administratives.

In the past, the European Parliament and the Council have at times been hesitant to agree to measures that would reduce administrative burdens.


À l'heure de la mondialisation, les agriculteurs européens auraient beaucoup de mal à subsister durablement sans aides publiques.

Without public support, European farmers would be hard pressed to survive in the long term in this globalised environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les 500 millions de consommateurs européens auraient en effet davantage de possibilités d'effectuer des achats transfrontaliers tandis que les petites entreprises, pilier de notre économie, verraient se réduire leurs coûts de transaction.

It would give Europe's 500 million consumers more opportunities to shop across borders while cutting transaction costs for small businesses – the backbone of our economy.


Les décisions que le Conseil européen a prises il y a quelques jours à peine sur le financement de l'économie et la lutte contre le chômage des jeunes n'auraient pas été possibles sans l'accord conclu sur le cadre financier pluriannuel par les présidents du Parlement, du Conseil et de la Commission quelques heures seulement avant le début du Conseil européen.

The decisions that the European Council took just a couple of days ago on the financing of the economy and the fight against youth unemployment would not have been possible without the agreement reached on the Multiannual Financial Framework by the Presidents of the Parliament, Council and Commission, just a couple of hours before the start of the European Council.


Ces trois interdictions auraient été des mesures temporaires qui seraient entrées en vigueur immédiatement et auraient expiré lors de l'adoption par le Conseil et le Parlement européen d'une législation complète sur le clonage.

These three bans would have been temporary measures, entering into force immediately, and expiring when comprehensive legislation on cloning would have been adopted by the Council and the European Parliament.


2. Dans le rapport visé au paragraphe 1, le Réseau judiciaire européen peut également indiquer les problèmes dans le domaine de la politique criminelle au sein de l’Union européenne qui auraient été mis en évidence à la suite des activités du Réseau judiciaire européen et il peut également formuler des propositions visant à améliorer la coopération judiciaire en matière pénale.

2. The European Judicial Network may, in the report referred to in paragraph 1, also indicate any criminal policy problems within the European Union highlighted as a result of the European Judicial Network’s activities and it may also make proposals for the improvement of judicial cooperation in criminal matters.


La Commission vise à réaliser progressivement l’objectif d’une société de l’information à laquelle tous les Européens auraient accès.

The Commission is working step by step towards realising the ambition of making the information society accessible to all Europeans.


Les parlementaires européens ont voté le rejet d'une série d'amendements qui auraient limité le champ d'application de la directive ou auraient ébranlé son statut d'instrument du marché intérieur.

MEPs voted to reject a series of amendments that would have restricted the scope of the directive or undermine its status as an Internal Market instrument.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non européens auraient ->

Date index: 2024-05-08
w