Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident domestique
Animal domestique circulant librement
Animal domestique errant librement
Animal domestique pâturant librement
FOD
Fioul domestique
Format de vidéocassette domestique
Fuel domestique
Fuel-oil domestique
Gasoil de chauffage
Gazole de chauffe
Informatique domestique
Informatique familiale
Mazout de chauffage
Négociant grossiste en biens domestiques
Négociante grossiste en biens domestiques
Ordinateur domestique
Prévention des accidents domestiques
Réseautage domestique non filaire
Réseautage domestique sans fil
Sécurité domestique
Travail domestique
Vidéocassette domestique
Vidéocassette à usage domestique
économie domestique
électricien d’équipements domestiques
électricienne d’équipements domestiques
évaluateur en énergie domestique
évaluatrice en énergie domestique

Traduction de «non domestiques puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
négociant grossiste en biens domestiques | négociant grossiste en biens domestiques/négociante grossiste en biens domestiques | négociante grossiste en biens domestiques

business to business seller in household goods | wholesale buyer in household goods | wholesale merchandiser in household goods | wholesale merchant in household goods


électricien d’équipements domestiques | électricien d’équipements domestiques/électricienne d’équipements domestiques | électricienne d’équipements domestiques

domestic and commercial electrician | residential electrician | domestic electrician | electrician


évaluateur en énergie domestique | évaluateur en énergie domestique/évaluatrice en énergie domestique | évaluatrice en énergie domestique

residential energy sales promoter | residential energy seller | domestic energy assessor | residential energy saleswoman


accident domestique [ prévention des accidents domestiques | sécurité domestique ]

accident in the home [ domestic accident | domestic safety | home safety | safety in the home ]


format de vidéocassette domestique | vidéocassette à usage domestique | vidéocassette domestique

video home system


animal domestique circulant librement | animal domestique errant librement | animal domestique pâturant librement

free-ranging domestic animal | free-roaming domestic animal


fioul domestique | fuel domestique | fuel-oil domestique | gasoil de chauffage | gazole de chauffe | mazout de chauffage | FOD [Abbr.]

domestic fuel oil | heating gas oil


informatique domestique [ informatique familiale | ordinateur domestique ]

home computing [ home computer | Personal computer(STW) ]


économie domestique [ travail domestique ]

housekeeping economy [ domestic work | home economics | housework | Housework(STW) ]


réseautage domestique sans fil | réseautage domestique non filaire

wireless home networking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La fourchette des coûts est encore très étendue, puisque ces coûts représentent de 15,5 à 16 % des prix de l'électricité domestique en Espagne et en Allemagne contre moins de 1 % en Irlande, en Pologne et en Suède.

Here too, there is a wide range of costs, with Spanish and German shares reaching 15.5% and 16% of household electricity prices, in contrast to less than 1% in Ireland, Poland and Sweden.


estime qu'il faut, à l'échelle de l'Union, une reconnaissance commune de la profession et de la valeur du travail domestique et des soins aux personnes en tant que forme d'activité professionnelle à part entière, puisque la reconnaissance de ce secteur professionnel est susceptible de réduire le travail non déclaré et de promouvoir l'intégration sociale, et invite dès lors l'Union européenne et les États membres à établir des norme ...[+++]

Believes that there is a need for a common EU recognition of the profession and the value of domestic work and care as real work, since recognition of this professional sector is likely to reduce undeclared work and promote social integration, and therefore calls on the EU and the Member States to lay down common rules on domestic work and care.


considérant que les conditions d'emploi des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants diffèrent considérablement d'un État membre à l'autre, puisqu'il peut tout aussi bien s'agir de travailleurs immigrés sous-payés, non déclarés et en situation irrégulière travaillant sans contrat ou de travail domestique et de prestations fournies par des entreprises, des agences, des associations ou des coopératives en tant que service social public ou privé ou par des entités privées en tant qu'emploi direct.

whereas the conditions under which domestic workers or carers are employed vary greatly from one Member State to another, from underpaid, undeclared, undocumented migrant workers with no contract, to domestic work and care being provided as a public social service or as a private social service provided by businesses, agencies, associations and cooperatives, or as direct employment by private entities.


Le producteur-exportateur a fait valoir qu'il n'y a pas d'augmentation substantielle des importations en provenance de Russie ni d'effets préjudiciables de ces importations, puisque les importations russes ont suivi seulement la tendance de la consommation, tandis que l'industrie de l'Union a augmenté ses ventes de feuilles d'aluminium destinées à la transformation, au détriment du papier d'aluminium à usage domestique.

The exporting producer claimed that there is no substantial increase of imports from Russia or any injurious effects by these imports, as the Russian imports only followed the trend in consumption while the Union industry increased their sales of ACF to the detriment of AHF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. demande instamment aux autorités saoudiennes d'abolir le système de tutelle masculine et met en garde contre le fait que la loi visant à protéger les femmes contre les violences domestiques, adoptée le 26 août 2013, ne pourra être effectivement appliquée que si le système de tutelle masculine est supprimé, puisqu'il empêche les femmes de signaler les violences domestiques ou sexuelles qu'elles subissent; presse les autorités saoudiennes de lever toute restriction pesant sur les femmes en ce qui concerne les droits humains, la lib ...[+++]

28. Urges the KSA authorities to revoke the male guardianship system, and warns that the implementation of the law protecting women against domestic violence, adopted on 26 August 2013, will only be effective if the male guardianship system is removed, since the latter impedes the ability of women to report incidents of domestic or sexual abuse; urges the KSA authorities to also eliminate all restrictions on women’s human rights, freedom of movement, health, education, marriage, employment opportunities, legal personality and representation in judicial processes, and all forms of discrimination against women in family law and in private ...[+++]


La fourchette des coûts est encore très étendue, puisque ces coûts représentent de 15,5 à 16 % des prix de l'électricité domestique en Espagne et en Allemagne contre moins de 1 % en Irlande, en Pologne et en Suède.

Here too, there is a wide range of costs, with Spanish and German shares reaching 15.5% and 16% of household electricity prices, in contrast to less than 1% in Ireland, Poland and Sweden.


D. considérant que les travailleurs migrants qui acceptent des emplois temporaires peu qualifiés, à la périphérie du marché du travail, ou des emplois en tant que travailleurs domestiques, sont susceptibles d'être exposés à des discriminations multiples puisque leurs conditions de travail sont souvent médiocres et irrégulières; qu'il convient d'œuvrer pour minimiser les mauvais traitements, le paiement irrégulier et les actes de violence ou les abus sexuels envers les travailleurs migrants; que les intéressés sont souvent dans l'ig ...[+++]

D. whereas migrant workers taking low-skilled temporary jobs on the periphery of the labour market or jobs as domestic workers may be exposed to multiple discrimination, since they often work under poor, irregular conditions; whereas efforts should be made to minimise mistreatment of, irregular payments to and acts of violence or sexual abuse against migrant workers; whereas they are often unaware of their rights, have restricted access to public services or face problems accessing them, have limited knowledge of the local language and lack social networks; and whereas domestic workers accompanying their employers from a third countr ...[+++]


L'adoption de l'acquis communautaire relatif à la politique commerciale au moment de l'élargissement aura, en particulier, un impact considérable sur les entreprises du secteur, puisque leurs marchés - qui étaient auparavant protégés par des tarifs douaniers plus élevés - risquent d'être envahis par des produits à bas prix importés d'Asie qui sont en concurrence directe avec la production domestique.

In particular, the adoption of the EU's trade policy acquis at the moment of enlargement will have a substantial impact on companies in the sector, as their markets - previously protected by higher tariffs - risk being invaded by low-price imported products from Asia in direct competition with domestic production.


Pour cette raison, la Commission ne peut pas déclarer le régime en question comme étant compatible puisqu’il a opéré une discrimination entre produits importés et produits domestiques.

For that reason the Commission cannot state that the scheme was compatible, since it discriminated between imported products and national ones.


Le Chili a conclu avec l’Uruguay l’accord bilatéral le plus libéral qui soit en matière de services aériens puisqu’il prévoit même l’accès aux vols domestiques.

Chile has already concluded the most liberal bilateral air services agreement in the world with Uruguay, which even includes access to domestic flights.


w