Je ne veux pas revenir sur la question de pensions et tout ça parce que je trouve que c'est complètement à côté de l'amendement qu'on a devant nous, mais le député semble ne pas faire la différence entre un juge nommé pour servir la population internationale, qui part avec un mandat ad hoc, un mandat particulier pour servir de procureur, ce qui est une chose, et, de l'autre côté, un juge qui décide du jour au lendemain de demander un congé sans solde pour agir comme procureur de la Couronne dans le pays, au Canada, en Ontario ou au Québec.
I do not want to return to the question of pensions and so forth, because I think it has nothing to do with the amendment before us, but the hon. member seems unable to distinguish between a judge appointed to serve an international community, who has an ad hoc mandate, a specific mandate to serve as attorney, which is one thing, and a judge who decides from one day to the next to request leave without pay to act as crown prosecutor in Canada, Ontario or Quebec.