Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur nommé
Auditeur attitré
Auditeur nommé
Auditrice attitrée
Auditrice nommée
Cadre nommé par décret
Canal de communication nommé
Canal nommé
Dirigeant nommé par décret
Délit civil nommé
Délit nommé
Fichier FIFO
Finaliste
Nominé
Nominée
Nommé
Nommée
Signe clinique nommé équilibre
Signe de Clifford
Supérieur nommé par décret
Sélectionné
Sélectionnée
Tube fifo
Tube nommé
Vérificateur attitré
Vérificateur nommé
Vérificatrice attitrée
Vérificatrice nommée

Vertaling van "nommé clifford " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
canal nommé | tube fifo | canal de communication nommé | tube nommé | fichier FIFO

named pipe | fifo pipe | first-in-first-out pipe | FIFO file


cadre nommé par décret [ dirigeant nommé par décret | supérieur nommé par décret ]

GIC executive [ governor-in-council executive ]




auditeur attitré [ auditrice attitrée | auditeur nommé | auditrice nommée | vérificateur attitré | vérificatrice attitrée | vérificateur nommé | vérificatrice nommée ]

appointed auditor


Liste de vérification - Employés nommés pour une période indéterminée et employés nommés pour une période déterminée de trois mois ou plus

Check List - Indeterminate and Term Employee Appointed for 3 Months or More


signe clinique nommé : équilibre

Named sign of balance




les représentants et les représentants suppléants nommés auprès du Comité budgétaire

the representative and the alternate representative appointed to the Budget Committee


finaliste | sélectionné | sélectionnée | nommé | nommée | nominé | nominée

nominee


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est convenu, - Que Clifford Lincoln et Gurmant Grewal soit nommé membres suppléants du Sous-comité des budgets de comité.

It was agreed, - That Clifford Lincoln and Gurmant Grewal be named alternate members of the Subcommittee on Committee budgets.


Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote inscrit suivant : POUR : Rob Anders Stéphane Bergeron Benoît Sauvageau John Solomon Ted White: 5 CONTRE : Eleni Bakopanos Marlene Catterall Gar Knutson Clifford Lincoln Steve Mahoney Carolyn Parrish John Richardson: 7 John Solomon propose, Que le projet de loi C-2 , à l'article 24, soit modifié par substitution aux lignes 5 à 8, page 16, de ce qui suit : " 24 (1) Est institué le poste de directeur du scrutin pour chaque circonscription dont le titulaire est nommé par le directeur gé ...[+++]

After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Rob Anders Stéphane Bergeron Benoît Sauvageau John Solomon Ted White: 5 NAYS: Eleni Bakopanos Marlene Catterall Gar Knutson Clifford Lincoln Steve Mahoney Carolyn Parrish John Richardson: 7 John Solomon moved, That Bill C-2, in Clause 24, be amended by replacing lines 5 to 8 on page 16 with the following: " 24 (1) There shall be a returning officer for each electoral district appointed by the Chief Electoral Officer following as open competition conducted in accordance with the applicable principles set out is the Public Serv ...[+++]


La façon dont les commissions de révision des circonscriptions électorales sont constituées et dont leurs membres sont nommés nécessite une étude soigneuse de la part du Président, du directeur général des élections et, ce qui est encore plus important, du gouvernement (1710) M. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Monsieur le Président, je veux juste intervenir brièvement pour faire une suggestion en ce qui a trait au redécoupage des circonscriptions électorales.

This notion of how boundary commissions are established and the political appointments that occur needs to be carefully considered by the Speaker, by the chief electoral officer and, most important, by the government (1710) Mr. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Mr. Speaker, I just want to intervene very briefly to make a suggestion in regard to boundary redistribution.


L'honorable Gerry St. Germain: Honorables sénateurs, la question que j'adresse au leader du gouvernement est en conformité avec ma déclaration de tout à l'heure selon laquelle, dès août prochain, le nommé Clifford Robert Olson, condamné pour des meurtres multiples, pourra demander une libération conditionnelle anticipée en vertu de l'article 745 du Code criminel.

Hon. Gerry St. Germain: Honourable senators, my question to the government leader is in accordance with my statement earlier regarding the fact that, in August of this year, convicted mass murderer Clifford Robert Olson will be eligible to apply for early parole under section 745 of the Criminal Code.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Monsieur le Président, en 1996, la ministre du Patrimoine canadien m'a fait l'honneur de me demander de servir de liaison avec le groupe de travail qui avait été nommé et constitué pour se pencher sur les questions écologiques attenant à la vallée du Bow, surtout autour du parc national de Banff.

Mr. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Mr. Speaker, in 1996, the Minister of Canadian Heritage did me the honour of asking me to act as liaison with the working group that was appointed to study ecological issues relating to Bow Valley, mainly around Banff National Park.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nommé clifford ->

Date index: 2022-10-25
w