Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nommer mme tumpel-gugerell » (Français → Anglais) :

Je tiens à remercier Mme Tumpel-Gugerell et les autres membres du groupe d’experts pour l’excellent rapport qu'ils nous ont remis aujourd’hui, et qui apporte une contribution bienvenue au débat.

I would like to thank Gertrude Tumpel-Gugerell and the members of the Expert Group for today’s excellent report, which is a welcome contribution to this debate.


Il succédera à Mme Gertrude Tumpel-Gugerell (Autriche), dont le mandat expire le 31 mai.

He will succeed Gertrude Tumpel-Gugerell (Austria), whose term of office expires on 31 May.


Mme Viviane Reding, vice‑présidente de la Commission européenne, et Mme Gertrude Tumpel‑Gugerell, membre du directoire de la Banque centrale européenne, ont présidé aujourd'hui une réunion entre la Commission, des dirigeants d'entreprise – PDG et présidents de conseils d'administration – et les partenaires sociaux.

European Commission Vice-President Viviane Reding and Gertrude Tumpel-Gugerell, member of the Executive Board of the European Central Bank chaired today's meeting between the Commission and business leaders – chief executives and chairs of boards – and social partners.


Nous avons depuis des années une discussion, qui dure encore, avec la Banque centrale européenne au sujet des «compensations et règlements », en particulier avec Mme Tumpel-Gugerell, et je voudrais seulement rappeler à cette Assemblée que la Banque centrale européenne a entamé un dialogue avec le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières (CERVM) à ce sujet, et entame à présent un dialogue avec les différents acteurs du marché.

We have had an on-going discussing with the European Central Bank for years now on the subject of ‘clearing and settlement’, in particular with Mrs Tumpel-Gugerell, and I would just like to remind the House that the European Central Bank has begun a dialogue with the Committee of European Securities Regulators (CESR) on this subject and is now entering into a dialogue with those involved in the market.


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la commission économique et monétaire a décidé à l’unanimité de nommer Mme Tumpel-Gugerell comme membre du directoire de la BCE et de soutenir cette recommandation.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, you have before you a unanimous resolution by the Committee on Economic and Monetary Affairs to appoint Mrs Tumpel-Gugerell as a member of the Executive Board of the European Central Bank and to support this recommendation.


- (ES) Madame la Présidente, en tant que suppléant de la présidente de la commission, Mme Randzio-Plath, c’est à moi qu’il revient de transmettre à l’Assemblée et au Conseil l’avis de la commission économique et monétaire sur la nomination de Mme Tumpel-Gugerell.

– (ES) Madam President, it falls to me to convey to the House and to the Council the opinion of the Committee on Economic and Monetary Affairs on Mrs Tumpel-Gugerell’s appointment. I speak on behalf of the chairman of the committee, Mrs Randzio-Plath.


Pour commencer, je tiens à préciser que le vote d’acceptation, le vote favorable à la nomination de Mme Tumpel-Gugerell, a recueilli l’unanimité de la commission économique et monétaire.

I should first like to say that the vote of acceptance, the vote in favour of the appointment of Mrs Tumpel-Gugerell, was carried unanimously within the Committee on Economic and Monetary Affairs.


- (ES) Madame la Présidente, bien que la Commission ne participe pas directement à la nomination des membres du directoire de la Banque centrale, je tiens à faire part de notre satisfaction quant à la candidature de Mme Tumpel-Gugerell à un poste au sein du directoire.

– (ES) Madam President, the Commission is not directly involved in the appointment of members of the Executive Board of the European Central Bank. I would however like to say how delighted we are that Mrs Tumpel-Gugerell has been nominated as a candidate for membership of the Executive Board.


Les Chefs d'Etat ou de Gouvernement des Etats membres qui ont adopté l'euro ont décidé, le 23 mai 2003, d'un commun accord et par procédure écrite, de nommer Madame Gertrude TUMPEL-GUGERELL membre du directoire de la Banque centrale européenne pour une durée de huit ans.

The Heads of State or Government of the Member States that have adopted the euro decided by common accord and by the written procedure on 23 May 2003 to appoint Ms Gertrude TUMPEL-GUGERELL a Member of the Executive Board of the European Central Bank for a term of office of eight years.


Le Conseil a recommandé de nommer Mme Gertrude Tumpel-Gugerell membre du directoire de la Banque centrale européenne pour une durée de huit ans avec effet au 1 juin 2003.

The Council recommended that Ms Gertrude TumpelGugerell be appointed member of the Executive Board of the European Central Bank for a term of office of eight years with effect from 1 June 2003 (doc. 8090/03)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nommer mme tumpel-gugerell ->

Date index: 2022-04-19
w