Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribuer
Dispense de nommer un vérificateur
Désigner
Désigner un fiduciaire
Faire jouer un joueur
Faire une attribution
Faire une désignation
Fixer
Instituer
Mettre en nomination
Nominer
Nommer
Nommer dans un emploi permanent
Nommer les membres de l'organe d'administration
Nommer un auditeur
Nommer un fiduciaire
Nommer un joueur
Nommer un vérificateur
Nommer une fiduciaire
Sélectionner

Vertaling van "nommer devait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord général pour nommer un courtier en douane avec droit de nommer un sous-mandataire

General Agency Agreement - Appointing a Customs Broker with Power to Appoint a Sub-Agent


nommer un auditeur [ nommer un vérificateur ]

appoint an auditor


nommer un fiduciaire [ nommer une fiduciaire ]

appoint a trustee


nommer les membres de l'organe d'administration

to appoint the members of the administrative body


nommer dans un emploi permanent

appoint to an established post, to


attribuer | désigner | désigner un fiduciaire | faire une attribution | faire une désignation | fixer | instituer | nommer

appoint




faire jouer un joueur | nommer un joueur

to play a player




sélectionner | nommer | mettre en nomination | nominer

nominate | short-list
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: Non. Mes collègues me corrigeront si je me trompe mais l'ombudsman que nous suggérions de nommer devait servir d'intermédiaire entre les consommateurs et les autres parties pendant le processus d'examen.

The Chair: No, no. My colleagues will call me wrong on this if I am wrong, but what we as a committee were trying to do was to have the ombudsperson there as the middle person between the consumers, etc., during the review process.


Jusqu’en 1894, il n’y avait pas de disposition pour le remplacement du président si ce dernier devait s’absenter du Sénat : le gouverneur général devait alors nommer un autre président pour la durée de cette absence.

It should be noted that until 1894 there was no provision for a replacement if the Speaker of the Senate was absent from the chamber: a new Speaker had to be appointed by the Governor General for the period of the absence.


Avec le plus grand des respects, monsieur Abbott, si vous écoutez mes critiques de la réponse du gouvernement, j'ai dit que non seulement c'est la prérogative du premier ministre de nommer ou de ne pas nommer une personne, de consulter au préalable une entité qui, selon les participants à la table ronde, ne devait pas être consultée, de formuler des recommandations qui n'ont ni force ni effet, d'obtenir le consentement de l'entreprise avant de mener une enquête; on en vient à se demander « qu'est-ce que c'est que ce genre de réponse?

With greatest respect, Mr. Abbott, if you listen to my deconstruction of the government's response, which I outlined, not only is it a prerogative that the Prime Minister appoint and not appoint, as the case may be, to do a pre-consultation of an entity that the round table said was an inappropriate entity to consult, to issue recommendations that have no force and effect, and to get the consent of the corporation prior to conducting an investigation; you start to say to yourself, well, really, what kind of response was this?


Cette remarque s’appliquerait également si l’Union européenne devait nommer un envoyé spécial.

This would also apply if the EU were to nominate a special envoy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que les députés sont peut-être plutôt opposés à cet amendement parce qu’ils croient que la Commission jouirait d’un trop grand pouvoir si elle devait décider seule. Mais j’estime en fait qu’il incombe essentiellement à la Commission de nommer son personnel.

I am well aware that my fellow MEPs may perhaps be rather opposed to this amendment, believing that the Commission would be given too much power if it had to decide by itself, but I do in actual fact believe that it is primarily the Commission’s task to appoint its own people.


Il disait encore que le gouvernement était fiduciaire des nations autochtones et devait prendre des décision, qu'en tant que ministre, il avait des responsabilités et devait nommer les gens les plus aptes à exercer certaines fonctions.

He said again that the government was the trustee of the Aboriginal nations and had to make decisions, that, as Minister, he had responsibilities and had to appoint the people most capable of performing certain duties.


C'est quand il en a fait l'annonce qu'il devait, dans les jours suivants, nommer les démarcheurs.

He should have appointed them in the days following the announcement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nommer devait ->

Date index: 2025-09-26
w