Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribuer
Constitution
Constitution en corporation
Constitution en personne morale
Constitution en société
Constitution en société
Constitution en société de capitaux
Constitution européenne
Désigner
Désigner un fiduciaire
Faire jouer un joueur
Faire une attribution
Faire une désignation
Fixer
Incorporation
Instituer
Loi constitutionnelle
Loi portant Constitution
Loi portant adoption de la constitution
Nommer
Nommer un auditeur
Nommer un fiduciaire
Nommer un joueur
Nommer un vérificateur
Nommer une fiduciaire
Réforme constitutionnelle
Révision de la constitution
Traité constitutionnel
Traité établissant une Constitution pour l'Europe

Vertaling van "nommer ces constitutions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord général pour nommer un courtier en douane avec droit de nommer un sous-mandataire

General Agency Agreement - Appointing a Customs Broker with Power to Appoint a Sub-Agent


nommer un auditeur [ nommer un vérificateur ]

appoint an auditor


nommer un fiduciaire [ nommer une fiduciaire ]

appoint a trustee


constitution en corporation | constitution en personne morale | constitution en société | constitution en société (par actions) | constitution en société de capitaux | incorporation

incorporation


Constitution | loi portant adoption de la constitution | loi portant Constitution

Constitution


attribuer | désigner | désigner un fiduciaire | faire une attribution | faire une désignation | fixer | instituer | nommer

appoint




révision de la constitution [ réforme constitutionnelle ]

constitutional revision [ constitutional reform | Constitutional reforms(ECLAS) ]


constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]

European Constitution [ Constitutional Treaty | Constitution for Europe | EU Constitution | Treaty establishing a Constitution for Europe ]


faire jouer un joueur | nommer un joueur

to play a player
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces dispositions qui autorisent le président de la République à nommer directement un président faisant fonction soulèvent de sérieuses questions quant aux principes de séparation des pouvoirs et d'indépendance du système judiciaire tel qu'ils sont protégés par la constitution polonaise.

These provisions which allow the President of the Republic to directly appoint an acting President raise serious concerns as regards the principles of the separation of powers and the independence of the judiciary as protected by the Polish constitution.


De plus, le pouvoir conféré au président de la République de nommer un président faisant fonction du Tribunal s'avère être contraire à la constitution, qui dispose que le président et le vice-président du Tribunal sont nommés par le président de la République «parmi les candidats proposés par l'assemblée générale des juges du Tribunal constitutionnel», tandis que la procédure de la loi d'exécution refuse ce rôle à l'assemblée générale.

Moreover, the power given to the President of the Republic to appoint an acting President of the Tribunal appears to be contrary to the constitution which provides that the President and Vice-President of the Tribunal shall be appointed by the President of the Republic "from amongst candidates proposed by the General Assembly of the Judges of the Constitutional Tribunal", while the procedure in the Implementing Law denies any such role to the General Assembly.


CONSIDÉRANT que, par le chapitre soixante-quatorze du Statut du Canada, 1923, et par le chapitre trois cent soixante-dix-neuf des lois de l’État de New-York, 1922, deux compagnies ont été constituées en corporation sous le nom de « Buffalo and Fort Erie Public Bridge Company », avec l’autorisation de construire, entretenir et exploiter un pont sur la rivière Niagara entre la cité de Buffalo, État de New-York, et le village (maintenant la ville) de Fort-Erie, province d’Ontario, et que, conformément à une convention datée du treizième jour de juin 1925, ces deux compagnies ont fusionné et se sont consolidées de manière à former une simple ...[+++]

WHEREAS by chapter seventy-four of the statutes of Canada, 1923, and by chapter three hundred and seventy-nine of the laws of the state of New York, 1922, two companies were incorporated under the name of Buffalo and Fort Erie Public Bridge Company, with authority to construct, maintain and operate a bridge across the Niagara River between the city of Buffalo, in the state of New York, and the village (now the town) of Fort Erie, in the province of Ontario, and by agreement dated thirteenth day of June, 1925, the said two companies were amalgamated and consolidated so as to form one and a new single company under the same name in accorda ...[+++]


Par ailleurs, en supposant que vous ayez lu la Constitution hongroise, la nouvelle Constitution hongroise adoptée en avril, pouvez-vous nommer Ces constitutions contenant plus d’articles - et des articles plus poussés - concernant la protection de l’environnement et des générations futures que la nouvelle Constitution hongroise?

Also, assuming you have read the current Hungarian constitution, the new Hungarian constitution adopted in April, can you name constitutions which contain more and farther reaching articles on environmental protection and future generations than the new Hungarian constitution?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que la nouvelle constitution place les forces armées du pays sous l'autorité du ministre de la défense que l'armée doit nommer pour les huit prochaines années;

E. whereas the new constitution will put the Egyptian armed forces under the control of the defence minister, who is to be nominated by the army for the coming eight years;


En fait, le 12 avril 1874, la Chambre des communes étudiait une motion recommandant « que notre constitution devrait être changée de manière à conférer à chaque province le pouvoir de nommer ses propres sénateurs et de définir le mode de les nommer».

In fact, on April 12, 1874, the House of Commons considered a motion recommending that “our Constitution ought to be so amended as to confer upon each Province the power of selecting its own Senators, and of defining the mode of their election”.


L'unanimité pour l'approbation du règlement européen du Conseil l'instituant, après approbation du Parlement européen, continue d'être requise telle que dans la Constitution, mais dans les négociations de 2007, on a introduit une clause symétrique à celle mentionnée dans le paragraphe antérieur, qu'on pourra nommer d'"accélérateur d'urgence": en l'absence d'unanimité au Conseil, un groupe de neuf États membres au moins peut demander que le projet soit soumis au Conseil européen; si un consensus se dégage au sein du Conseil européen, ...[+++]

The stipulation in the Constitution that the Council European regulation establishing the office must be adopted unanimously once Parliament has given its consent has been retained, but the 2007 negotiations led to the introduction of a clause symmetrical to that referred to in the previous paragraph, which might be termed an ‘emergency accelerator’: if unanimity cannot be secured in the Council, a group of at least nine Member States may ask for the proposal to be referred to the European Council; if that body reaches a consensus, i ...[+++]


Le Conseil a adopté une décision portant sur la constitution d'une liste de vingt-quatre personnalités qu'il envisage de nommer membres de la Commission pour une période allant du 1 novembre 2004 au 31 octobre 2009, établie conformément aux propositions faites par chaque État membre et par commun accord avec le président désigné de la Commission, M. José BARROSO (doc. 11538/1/04 REV 1).

The Council adopted a Decision establishing a list of 24 persons that it intends to appoint as Members of the Commission for the period from 1 November 2004 to 31 October 2009, drawn up in accordance with proposals made by each Member State and by common accord with the nominee for President of the Commission, Mr José BARROSO (11538/1/04 REV 1).


Je la félicite enfin pour sa décision de nommer M. Javier Solana au poste de ministre des Affaires étrangères de l’Union, une fois la Constitution entrée en vigueur.

Lastly, I congratulate them on deciding to appoint Javier Solana as the Union’s Foreign Minister once the Constitution comes into force.


Si nous donnons plus de pouvoirs à ceux qui ne soutiennent habituellement pas le gouvernement, ou nous donnerons au gouvernement en place le pouvoir de nommer de plus en plus de partisans, et le gouvernement est actuellement en mesure d'en nommer huit, ou nous devrons priver le Sénat de certains des pouvoirs que lui confère la Constitution.

If we are to enhance the power of those who do not support the government ordinarily, then we will either give the government of the day power to appoint more and more government supporters - it can appoint eight now - or we must strip the Senate of some of its constitutional powers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nommer ces constitutions ->

Date index: 2024-09-13
w