Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admis dans
Canal de communication nommé
Canal nommé
Fait partie de
Fichier FIFO
Les membres ... sont nommés à titre personnel
Les membres sortants peuvent être nommés à nouveau
Membre
Membre agréé
Membre agréée
Membre associé
Membre associée
Membre d'office
Membre de l'exécutif sortant
Membre du bureau nommé d'office
Membre nommé d'office
Membre sortant
Membre sortante
Membre titulaire
Nommé membre de
Signe clinique nommé équilibre
Tube fifo
Tube nommé

Vertaling van "nomme les membres " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
membre d'office [ membre nommé d'office ]

ex officio member




les membres ... sont nommés à titre personnel

the members ... shall be appointed in their personal capacity


les membres sortants peuvent être nommés à nouveau

retiring members shall be eligible for reappointment


fait partie de [ nommé membre de | admis dans ]

chosen for




canal nommé | tube fifo | canal de communication nommé | tube nommé | fichier FIFO

named pipe | fifo pipe | first-in-first-out pipe | FIFO file


signe clinique nommé : équilibre

Named sign of balance


membre | membre associé | membre associée | membre titulaire | membre agréé | membre agréée

fellow | fellow member


membre sortant | membre sortante | membre de l'exécutif sortant

outgoing member | retiring member | outgoing executive member | retiring board member
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des progrès dans l'amélioration de la législation: la Commission approuve le paquet «Mieux légiférer» et nomme les membres de la plateforme REFIT

Making progress on better regulation: Commission endorses better law-making deal and appoints REFIT Platform members


3. Le conseil de direction nomme les membres du comité d'administration et de gestion parmi les représentants, disposant d'une expérience professionnelle appropriée en matière d'administration et de gestion, nommés par les membres.

3. The Governing Board shall appoint members of the Administration and Management Committee from amongst representatives, with relevant professional experience in Administration and Management, nominated by the Members.


*BE: les magistrats sont soit des juges, soit des procureurs; BG: la catégorie des procureurs comprend un magistrat d’enquête élu; DK: tous les membres sont officiellement nommés par le ministre de la justice; la catégorie «nommés/désignés par d’autres organismes/autorités» comprend deux représentants des tribunaux (désignés par l’union du personnel administratif et par l'union de la police); FR: le conseil a deux formations, l'une compétente pour la magistrature assise et l'autre pour les procureurs; Le conseil comprend un membre du Conseil d’État élu par l’Assemblée générale du Conseil d’État; IT-CSM: Consiglio Superiore della Ma ...[+++]

* BE: judicial members are either judges or prosecutors; BG: category prosecutors includes one elected investigative magistrate; DK: all members are formally appointed by the Minister of justice; category Appointed/nominated by other bodies/authorities includes two court representatives (nominated by the union for administrative staff and by the police union); FR: the Council has two formations – one with jurisdiction over sitting judges and one with jurisdiction over prosecutors; the Council includes one member of the Conseil d'Etat elected by the general assembly of the Conseil d'Etat; IT-CSM: Consiglio Superiore della Magistratu ...[+++]


11 (1) Exception faite du président, des membres nommés suivant la manière déterminée en application de l’article 15 et des membres nommés par le gouvernement tlicho en vertu du paragraphe 57.1(2) ou conformément à un accord visé à ce paragraphe, le ministre fédéral nomme les membres de l’office en conformité avec les parties 2 à 5.

11 (1) The members of a board — other than the chairperson, any members appointed pursuant to a determination under section 15 and any members appointed by the Tlicho Government under subsection 57.1(2) or in accordance with an agreement referred to in that subsection — shall be appointed by the federal Minister in accordance with Parts 2 to 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11 (1) Exception faite du président, des membres nommés suivant la manière déterminée en application de l’article 15 et du membre nommé par le gouvernement tlicho en vertu de l’alinéa 54(2)d) ou conformément à un accord visé à cet alinéa, le ministre fédéral nomme les membres de l’office en conformité avec les parties 2 à 5.

11 (1) The members of a board — other than the chairperson, any member appointed under a determination under section 15 and the member appointed by the Tlicho Government under paragraph 54(2)(d) or in accordance with an agreement referred to in that paragraph — shall be appointed by the federal Minister in accordance with Parts 2 to 5.


11 (1) Exception faite du président, des membres nommés suivant la manière déterminée en application de l’article 15 et des membres nommés par le gouvernement tlicho en vertu du paragraphe 57.1(2) ou conformément à un accord visé à ce paragraphe, le ministre fédéral nomme les membres de l’office en conformité avec les parties 2 à 5.

11 (1) The members of a board — other than the chairperson, any members appointed pursuant to a determination under section 15 and any members appointed by the Tlicho Government under subsection 57.1(2) or in accordance with an agreement referred to in that subsection — shall be appointed by the federal Minister in accordance with Parts 2 to 5.


Par sa décision du 2 décembre 2013 (2), le Conseil a nommé les membres titulaires et les membres suppléants du conseil de direction de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail pour la période allant du 1er décembre 2013 au 30 novembre 2016, à l'exception de certains membres.

In its Decisions of 2 December 2013 (2), the Council appointed the members and alternate members of the Governing Board of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions for the period from 1 December 2013 to 30 November 2016, with the exception of certain members.


1. Chaque État membre lié par le présent règlement nomme un membre au conseil d'administration et la Commission en nomme deux.

1. Each Member State bound by this Regulation shall appoint one member to the Management Board and the Commission shall appoint two members.


Par décision no 2/2008 du 7 mars 2008, le Comité des ambassadeurs ACP-CE a nommé les membres du conseil d’administration du Centre pour le développement de l’entreprise (trois membres UE et trois membres ACP) pour un mandat de cinq ans, sous réserve d’un réexamen au bout d’un an pour les membres de l’Union européenne et de deux ans et demi pour les membres ACP.

By Decision No 2/2008 of 7 March 2008, the ACP-EC Committee of Ambassadors appointed the members of the Executive Board of the Centre for the Development of Enterprise (three EU members and three ACP members) for a five-year term of office, subject to review after one year for the EU members and after two and a half years for the ACP members.


La Commission nomme les membres du Forum consultatif européen pour l'environnement et le développement soutenable

Commission appoints members of the European Consultative Forum on the Environment and Sustainable Development




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nomme les membres ->

Date index: 2024-03-30
w