Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Double peine
Non bis in idem
Principe ne bis in idem
Règle du ne bis in idem

Vertaling van "nommant deux juges " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
double peine | non bis in idem | principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits | principe ne bis in idem | règle du ne bis in idem

ne bis in idem


droit à ne pas être jugé ou puni pénalement deux fois pour une même infraction

right not to be tried or punished twice in criminal proceedings for the same criminal offence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conservateurs ont démontré à plusieurs reprises leur mépris pour les langues officielles, en nommant deux juges unilingues anglophones à la Cour suprême et en nommant un vérificateur général unilingue.

The Conservatives have repeatedly shown their contempt for official languages by appointing two unilingual anglophone justices to the Supreme Court and by appointing a unilingual auditor general.


L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, copie des neuf commissions nommant les juges de la Cour suprême du Canada comme suppléants du gouverneur général qui les charge d'exécuter, au nom de Son Excellence, tous les actes nécessaires au gré de Son Excellence, daté le 1 octobre 2010.

Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour to present, in both official languages, copies of the nine commissions constituting the judges of the Supreme Court of Canada deputies of the Governor General, to do in His Excellency's name all acts on his part necessary to be done during His Excellency's pleasure, dated October 1, 2010.


Le Parlement a reconnu la nécessité pour tout tribunal fédéral, y compris la Cour canadienne de l'impôt, la Cour fédérale et la Cour d'appel fédérale, de pouvoir mener des procédures en français comme en anglais en nommant des juges qui comprennent sans interprète les deux langues officielles.

Parliament has recognized the need for any federal court, including the Tax Court of Canada, the Federal Court and the Federal Court of Appeal, to be able to conduct proceedings in French as well as in English by appointing judges who understand both official languages without the need for an interpreter.


En nommant des juges qui comprennent les deux langues officielles à la plus haute cour du pays, nous ne visons que l'obtention de décisions plus justes et plus équitables.

By appointing judges who understand both official languages to the highest court in the country, we would be ensuring that decisions are as fair and just as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En plus de s'opposer au projet de loi C-232, le gouvernement conservateur a démontré un réel mépris envers les francophones en nommant deux juges unilingues à la Cour suprême.

In addition to opposing Bill C-232, the Conservative government showed its utter contempt for francophones by appointing two unilingual judges to the Supreme Court.




Anderen hebben gezocht naar : double peine     non bis in idem     principe ne bis in idem     nommant deux juges     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nommant deux juges ->

Date index: 2024-03-29
w