Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreux égards elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il me semble qu'à de nombreux égards elle convient parfaitement à une motion qui peut faire l'objet d'un vote, non pas parce qu'elle est une motion controversée, mais plutôt parce qu'elle donnerait à la Chambre l'occasion de s'exprimer au sujet de ce groupe précis de Canadiens.

It seems to me that in many respects it's uniquely suited to be a votable motion, not in the sense of it being a controversial motion but rather one that would give the House an opportunity to express itself with regard to this particular group of Canadians.


En fait, les tribunaux ont déterminé que, à de nombreux égards, elle ne respectait pas la Charte.

In fact, the courts determined that in some significant respects, it was not.


En fin de compte, on peut malheureusement affirmer que la situation des droits de la personne en Colombie ne s'est pas sensiblement améliorée — en fait, à de nombreux égards, elle a empiré — et que, quelque soit le critère utilisé pour l'évaluer, elle demeure en crise absolue.

The bottom line, sadly, is that Colombia's human rights situation has not substantially improved in many aspects it has worsened and that by any measure it remains an absolute crisis.


Les nouvelles règles permettant aux fonctionnaires de la Commission de notifier les irrégularités graves - les règles relatives à la dénonciation - ont été instaurées dans le cadre de la réforme générale de la politique du personnel au sein de la Commission et, à de nombreux égards, elles sont fondées sur des dispositions élaborées en 1998 et adoptées par l'ensemble des institutions en 1999.

(EN) The new rules to enable civil servants in the Commission to raise concerns about serious wrongdoing – the “whistleblowing” rules - have been introduced as part of the general reform of personnel policy in the Commission and in many respects they are based on provisions which were conceived in 1998 and adopted by all of the Institutions in 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À de nombreux égards, l’Europe est la solution à de nombreux problèmes qui se posent dans ces pays, même si, aux yeux de nos concitoyens, elle ne semble peut-être pas être la réponse à leurs questions.

In many ways, Europe is the answer to what is at issue in these countries, even if it does not perhaps quite appear to our own people to be the answer to their questions.


Je conviens que la politique agricole commune pose un problème à certains égards. Elle est une nécessité importante, une source de vie et de revenu et elle est capitale pour soutenir nos communautés rurales à de très nombreux égards.

I agree that the common agricultural policy is a bit of a problem in some ways, it is a great necessity, a source of life and livelihood and very important in sustaining our rural communities in very many ways.


Je conviens que la politique agricole commune pose un problème à certains égards. Elle est une nécessité importante, une source de vie et de revenu et elle est capitale pour soutenir nos communautés rurales à de très nombreux égards.

I agree that the common agricultural policy is a bit of a problem in some ways, it is a great necessity, a source of life and livelihood and very important in sustaining our rural communities in very many ways.


La Turquie dispose de nombreux secteurs industriels en pleine croissance et d’une économie dynamique à de nombreux égards, mais elle demeure un pays pauvre.

Turkey has many very successful industrial sectors and a vibrant economy in many respects, but it is still a poor country.


A l'égard de l'application des règles et politiques communes, des actions ont été menées et des décisions ont été prises dans de nombreux domaines : ellesmoignent de la volonté constante des institutions européennes d'appliquer aux régions d'outre-mer les règles et politiques communes dans des conditions qui répondent à leur spécificité.

As regards the application of common rules and policies, measures and decisions have been taken in many fields: they bear witness to the Community institutions' constant desire to apply the common rules and policies to the overseas regions in a way that takes account of their specific characteristics.


Croyons-nous toujours que la famille des agriculteurs est importante et, de ce fait, que la façon dont ils s'acquittent de leurs responsabilités est unique en son genre et, à de nombreux égards, elle est renforcée et appuyée par notre société.

Do we still believe that the farm family is important and, therefore, how they conduct their own responsibilities is unique and, in many ways, reinforced and supported from our society.




Anderen hebben gezocht naar : nombreux égards elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux égards elle ->

Date index: 2025-05-09
w