Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux témoins dans leurs derniers retranchements avec ses arguties » (Français → Anglais) :

J. considérant que la vieille ville de Sanaa, site inscrit au patrimoine culturel de l'humanité et est symbole d'une histoire millénaire du savoir, et l'ancienne cité de Marib ont été bombardées, la dernière ayant été complètement détruite par une frappe aérienne; que cette destruction intervient une semaine à peine après celle du musée national de Dhamar, qui abritait quelque 12 500 pièces, témoins du riche patrimoine culturel de la région environnante; que de nombreux< ...[+++]

J. whereas the old city of Sana’a, a World Heritage Site which is the symbol of a millennial history of knowledge, and the ancient city of Marib were bombarded and the latter completely destroyed by an airstrike; whereas this destruction came just one week after the National Museum in Dhamar, containing some 12 500 artefacts which bear witness to the rich cultural heritage of the surrounding region, was destroyed; whereas many other historical sites are suffering collateral damage from the armed conflict in Yemen; whereas the acts ...[+++]


Notre savant collègue, John Stewart, spécialiste de la procédure parlementaire, sur laquelle il a publié un livre en 1997, prenait un malin plaisir à pousser de nombreux témoins dans leurs derniers retranchements avec ses arguties juridiques.

Our learned colleague John Stewart, a specialist of parliamentary procedure, about which he produced a book in 1997, took tremendous pleasure in putting numerous witnesses into a corner with his legal distinctions.


D. considérant que des meurtres s'inscrivent dans une tendance accrue à l'intimidation et au harcèlement visant des défenseurs des droits de l'homme, des journalistes, des opposants politiques, des victimes et des témoins en RDC; que de nombreux journalistes et militants des droits de l'homme ont été tués dans des circonstances suspectes en RDC au cours des cinq dernières années,

D. whereas killings are part of a growing trend of intimidation and harassment of human rights defenders, journalists, political opponents, victims and witnesses in the DRC; whereas numerous journalists and human rights activists have been killed in suspicious circumstances in the DRC in the past five years,


J. considérant que ce meurtre s'inscrit dans une tendance accrue à l'intimidation et au harcèlement visant des défenseurs des droits de l'homme, des journalistes, des opposants politiques, des victimes et des témoins en RDC, et que de nombreux journalistes et militants des droits de l'homme ont été tués dans des circonstances suspectes en RDC au cours des cinq dernières années,

J. whereas the killing is part of a growing trend of intimidation and harassment of human rights defenders, journalists, political opponents, victims and witnesses in the DRC; whereas numerous journalists and human rights activists have been killed in suspicious circumstances in the DRC in the past five years,


J. considérant que ce meurtre s'inscrit dans une tendance accrue à l'intimidation et au harcèlement visant des défenseurs des droits de l'homme, des journalistes, des opposants politiques, des victimes et des témoins en RDC, et que de nombreux journalistes et militants des droits de l'homme ont été tués dans des circonstances suspectes en RDC au cours des cinq dernières années,

J. whereas the killing is part of a growing trend of intimidation and harassment of human rights defenders, journalists, political opponents, victims and witnesses in the DRC; whereas numerous journalists and human rights activists have been killed in suspicious circumstances in the DRC in the past five years,


J. considérant que ce meurtre s'inscrit dans une tendance accrue à l'intimidation et au harcèlement visant des défenseurs des droits de l'homme, des journalistes, des opposants politiques, des victimes et des témoins en RDC, et que de nombreux journalistes et militants des droits de l'homme ont été tués dans des circonstances suspectes en RDC au cours des cinq dernières années,

J. whereas the killing is part of a growing trend of intimidation and harassment of human rights defenders, journalists, political opponents, victims and witnesses in the DRC; whereas numerous journalists and human rights activists have been killed in suspicious circumstances in the DRC in the past five years,


De nombreux témoins qui ont comparu au comité des droits de la personne nous ont parlé de leur expérience des sept dernières années d'application de la Loi sur l'équité en matière d'emploi.

We heard from numerous witnesses before the human rights committee about their experience over the last seven years with the Employment Equity Act.


Les comités sont censés être les yeux et les oreilles de la Chambre et veiller à ce que le Canadien moyen puisse faire entendre ce qu'il a à dire sur les questions importantes (1630) Ces derniers mois, le Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration a entendu de nombreux témoins qui sont venus, aux frais des contribuables, lui faire part de leurs préoccupations au sujet du projet ...[+++]

Committees are supposed to be the eyes and ears of the House, ensuring that average Canadians are heard on important issues (1630) Over the past several months the Standing Committee on Citizenship and Immigration heard from numerous witnesses who came at taxpayers' expense to share their concerns about Bill C-44 and to offer their suggestions about how it can be made more effective.


En effet, tout au long de l'hiver dernier, les députés de ce comité ont entendu de nombreux témoins qui, tour à tour, sont venus nous donner leur position quant à l'idée de créer un tel poste dans le but d'évaluer les programmes, activités et lois fédérales, inscrivant donc le développem ...[+++]

Throughout last winter, the members of this committee heard many witnesses who, one after the other, told us how they felt about the idea of creating such a position in order to assess federal programs, activities and legislation, thereby translating sustainable development into something concrete, measurable and quantifiable.


L'an dernier, au Comité permanent des transports, de nombreux témoins sont venus appuyer ce qui leur semblait être une bonne mesure législative.

At the Standing Committee on Transport last year many witnesses came forward to voice their support of what they felt to be a good piece of legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux témoins dans leurs derniers retranchements avec ses arguties ->

Date index: 2021-09-03
w