Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coureur ayant droit de ramasser le témoin
Coureur ayant échappé le témoin
Coureuse ayant droit de ramasser le témoin
Coureuse ayant échappé le témoin
Syndrome asthénique

Vertaling van "nombreux témoins ayant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou un ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


coureur ayant droit de ramasser le témoin [ coureuse ayant droit de ramasser le témoin ]

runner allowed to retrieve the baton


coureur ayant échappé le témoin [ coureuse ayant échappé le témoin ]

runner who dropped the baton


manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits

misconduct of a witness or expert who has concealed facts of falsified evidence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nombreux témoins ayant comparu devant le Comité des finances ont déclaré qu'elles étaient essentiellement inutiles. Ces conventions fiscales sont bel et bien utiles à certains égards, notamment afin de promouvoir l'investissement dans divers pays où travaille ou investit un non-résident.

Yes, there are some good reasons for these tax conventions, such as the need to promote investment in various countries where the non-resident invests or works, and in fairness, to prevent Canadians and others from paying tax on the same income in two different countries.


J. considérant que la vieille ville de Sanaa, site inscrit au patrimoine culturel de l'humanité et est symbole d'une histoire millénaire du savoir, et l'ancienne cité de Marib ont été bombardées, la dernière ayant été complètement détruite par une frappe aérienne; que cette destruction intervient une semaine à peine après celle du musée national de Dhamar, qui abritait quelque 12 500 pièces, témoins du riche patrimoine culturel de la région environnante; que de nombreux autres si ...[+++]

J. whereas the old city of Sana’a, a World Heritage Site which is the symbol of a millennial history of knowledge, and the ancient city of Marib were bombarded and the latter completely destroyed by an airstrike; whereas this destruction came just one week after the National Museum in Dhamar, containing some 12 500 artefacts which bear witness to the rich cultural heritage of the surrounding region, was destroyed; whereas many other historical sites are suffering collateral damage from the armed conflict in Yemen; whereas the acts of destruction of archaeological and cultural heritage have been considered, under certain circumstances, as crimes against humanity ...[+++]


11. se félicite de la coopération de la Serbie avec le TPIY, grâce à laquelle toutes les personnes soupçonnées de crimes de guerre ont été remises au Tribunal de La Haye pour y être traduites en justice; encourage la poursuite de la coopération avec le Tribunal; se joint aux appels répétés du procureur général du TPIY pour que des enquêtes minutieuses soient menées et que des poursuites soient engagées contre les personnes ayant participé aux réseaux de soutien qui ont permis aux fugitifs de demeurer si longtemps en liberté, en particulier dans les services de sécurité militaires ou civils; relève que les poursuites en matière de crim ...[+++]

11. Welcomes Serbia’s cooperation with the ICTY, which has resulted in all war crimes suspects being handed over to the Hague Tribunal for trial; encourages further cooperation with the Tribunal; endorses the repeated calls by the ICTY chief prosecutor for the thorough investigation and prosecution of the persons engaged in the support networks which enabled fugitives to remain at large for so long, particularly in the military and civilian security services; notes that domestic war crimes prosecutions have proceeded steadily, but draws attention to the need to deal more vigorously with the issue of missing persons; furthermore calls on the authorities to ensure the credibility and professionalism of the Witness Protection Programme (WP ...[+++]


Je ne suis toujours pas convaincue, cependant, comme de nombreux témoins ayant comparu devant le Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles, que ce projet de loi constitue la meilleure solution au problème des déchets de combustible nucléaire.

I remain unconvinced, however, along with many of the witnesses appearing before the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources, that this bill represents the best approach to the problem of nuclear waste management.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'ont indiqué de nombreux témoins ayant comparu devant le Comité sénatorial des affaires juridiques et constitutionnelles au sujet du projet de loi S-17, l'inefficacité de l'article 264 du Code criminel n'est pas attribuable à la peine d'emprisonnement qui y est rattachée, mais bien à la définition de l'infraction de «harcèlement criminel».

As many witnesses who appeared before the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs said regarding Bill S-17, the ineffectiveness of section 264 of the Criminal Code is not related to the jail term provided, but to the definition of " criminal harassment" .


De nombreux témoins ayant comparu devant le comité du Sénat se sont dits frustrés que le gouvernement n'ait pas consulté les Premières Nations concernant la rédaction de ce projet de loi.

Numerous witnesses who appeared before the Senate committee said that they were frustrated that the government did not consult the first nations regarding the drafting of this bill.


De nombreux témoins ayant comparu devant le Comité sénatorial permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement, lequel a étudié ces deux projets de loi et l'avant-projet de loi gouvernemental, ont confirmé que les deux Chambres du Parlement, afin de pouvoir fonctionner de manière conforme à la Constitution, doivent être indépendantes l'une de l'autre.

We have heard ample testimony from numerous witnesses appearing before the Standing Senate Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament that studied those two bills and the draft bill of the government on the basis that the two Houses of Parliament, to function constitutionally, have to be independent from one another.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux témoins ayant ->

Date index: 2025-02-17
w