Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beaucoup de
Bien des
Bon nombre de
De multiples
De nombreux
Divers
Nombre de
Plus d'un
Un grand nombre de

Traduction de «nombreux textes divers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beaucoup de [ bien des | de nombreux | bon nombre de | un grand nombre de | nombre de | plus d'un | de multiples | divers ]

many
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné la nature étendue et complète de la directive, qui couvre différents domaines des législations nationales, la plupart des États membres ont choisi de la transposer au travers de nombreux textes divers, principalement dans les cinq domaines suivants: codes pénaux; textes spécifiques concernant la lutte contre la traite des êtres humains; lois protégeant les victimes de la criminalité; textes instaurant des mesures de protection de l'enfance; et législation réglementant l'entrée et le séjour de ressortissants de pays tiers.

Given the wide and comprehensive nature of the Directive covering different areas of national laws, most Member States have chosen to transpose it with many and diverse acts, to be found within five main areas: criminal codes; specific acts concerning the combatting of trafficking in human beings; laws safeguarding victims of crimes; acts setting measures on protection of children; and legislation regulating the entry and residence of third-country nationals.


Sur le plan quantitatif, le travail accompli par les divers comités du dialogue social s'est traduit par l'adoption de plus de trois cents textes conjoints par les partenaires sociaux et la mise en oeuvre de nombreux projets conjoints transnationaux.

Quantitatively, the work of the various social dialogue committees has resulted in the adoption of more than 300 joint texts by the social partners and they have undertaken many transnational joint projects.


Sur le plan quantitatif, le travail accompli par les divers comités du dialogue social s'est traduit par l'adoption de plus de trois cents textes conjoints par les partenaires sociaux et la mise en œuvre de nombreux projets conjoints transnationaux.

Quantitatively, the work of the various social dialogue committees has resulted in the adoption of more than 300 joint texts by the social partners and they have undertaken many joint transnational projects.


Dans les divers pays, le Conseil des ministres doit adopter de nombreux textesgislatifs.

The Council of Ministers has to introduce a large number of legislative instruments in the various countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les divers pays, le Conseil des ministres doit adopter de nombreux textesgislatifs.

The Council of Ministers has to introduce a large number of legislative instruments in the various countries.


J'ai bien hâte que ce texte revienne au comité, car les gens qui oeuvrent sur le terrain nous indiquent qu'il comporte de nombreux problèmes. Nous avons recueilli suffisamment de témoignages sur le projet de loi C-47 et avons reçu de nombreux amendements de divers groupes.

We've heard sufficient witness testimony on Bill C-47, with a number of proposed amendments from a number of different groups.


X. considérant qu'il existe, dans divers domaines, y compris dans le secteur du texte et des images, des modèles et des canaux commerciaux ainsi que des mécanismes de licences qui permettent un large accès aux œuvres sous des formes et des formats nombreux, au niveau tant national que transnational,

X. whereas in various areas, including the text- and image-based sector, there are business models and channels and licensing schemes that provide broad access to works in a wide range of forms and formats, both within and across national borders,


Malgré le caractère solennel de nombreux textes juridiques, tels que l’article 13 du traité instituant la Communauté européenne, les articles 20 et 21 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et divers textes de nos constitutions respectives, dans la pratique, la discrimination envers les femmes continue d’être réalité.

Despite the solemnity of numerous legal texts, such as Article 13 of the Treaty establishing the European Community, Articles 20 and 21 of the European Union’s Charter of Fundamental Rights, and various texts in our respective constitutions, the truth is that discrimination against women continues to be a reality.


Nous perpétuons ainsi la tradition des divers et nombreux textesgislatifs que nous avons adoptés au sujet des voitures, des camions, des motos, des tronçonneuses et des tondeuses à gazon.

With it, we are following in the tradition of the many and varied pieces of legislation that we have adopted on cars, lorries, motorcycles, chain saws and lawnmowers.


Sur le plan quantitatif, le travail accompli par les divers comités du dialogue social s'est traduit par l'adoption de plus de trois cents textes conjoints par les partenaires sociaux et la mise en œuvre de nombreux projets conjoints transnationaux.

Quantitatively, the work of the various social dialogue committees has resulted in the adoption of more than 300 joint texts by the social partners and they have undertaken many joint transnational projects.




D'autres ont cherché : beaucoup     bien des     bon nombre     de multiples     de nombreux     divers     nombre     plus d'un     un grand nombre     nombreux textes divers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux textes divers ->

Date index: 2021-01-25
w