Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux stocks étant » (Français → Anglais) :

Elle a expliqué que les prix de l'huile d'olive sont restés à leur plus bas niveau depuis des années et que, de nombreux stocks étant encore présents sur le marché au début de la campagne de cette année, cela se traduirait par des pertes pour les producteurs de plusieurs États membres.

Prices for olive oil were at their lowest level for several years and there were still many stocks present on the market at the beginning of this marketing year. This was leading to losses for producers in several member states.


Étant donné que la mondialisation a considérablement augmenté la quantité de poisson commercialisé au niveau international, et d'autant plus que la population mondiale compte plus de 7 milliards de personnes, il existe une crainte généralisée que de nombreux pays producteurs n'aient pas les moyens de gérer et/ou d'exploiter les stocks halieutiques de manière durable, d'assurer un niveau de protection approprié de la santé et de l'hygiène, d'atténuer les incidences environn ...[+++]

Given that globalisation has dramatically increased the volume of fish traded internationally, and especially considering that the world population is now over 7 billion, there is widespread concern that many producing countries lack sufficient means to manage and/or exploit fish stocks sustainably, ensure an adequate level of hygiene and health protection, mitigate the environmental impact of fishing and aquaculture and ensure respect for human rights in general.


Ce n'est pas une lueur d'espoir pour les ressources épuisées mais un funeste "Fermons les yeux et avançons !" Les navires sont beaucoup trop nombreux et ils se lancent à la poursuite de poissons dont le nombre, lui, ne cesse de décroître, l'état des stocks étant parfois catastrophique.

Hardly a ray of hope for exhausted resources, more a fatal ‘eyes down and charge!’ We have too many vessels chasing fewer and fewer fish, with some stocks in a state of total collapse.


Ce n'est pas une lueur d'espoir pour les ressources épuisées mais un funeste "Fermons les yeux et avançons !" Les navires sont beaucoup trop nombreux et ils se lancent à la poursuite de poissons dont le nombre, lui, ne cesse de décroître, l'état des stocks étant parfois catastrophique.

Hardly a ray of hope for exhausted resources, more a fatal ‘eyes down and charge!’ We have too many vessels chasing fewer and fewer fish, with some stocks in a state of total collapse.


«Le fait que des décisions multilatérales aient été prises concernant la gestion pluriannuelle des pêcheries de thonidés et que les accords intervenus tiennent compte des préoccupations des pays développés comme des pays en développement est encourageant», a déclaré M. Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche. «Je me félicite par ailleurs du renforcement des mesures de lutte contre le fléau que représente la pêche illégale, qui nuit aux efforts que nous déployons en faveur de la pratique d'une pêche durable et, étant donné la situation alarmante de nombreux ...[+++]

It is encouraging that decisions were taken at multilateral level on the multi-annual management of tuna fisheries and that the agreements reached took into account the concerns of both developed and developing countries. I also welcome the reinforced measures to combat the scourge of illegal fishing which weakens our efforts to achieve sustainable fisheries and, given the parlous state of many fish stocks, constitutes a serious threat for entire fisheries", Franz Fischler, Commissioner responsible for Agriculture, Rural Development and Fisheries, said.


Ce rapport souligne que de nombreux stocks de poissons d'eau profonde sont trop fortement exploités et sont considérés comme étant potentiellement ou effectivement en dehors des limites de sûreté biologique.

This indicated that many of the deep-sea fish stocks are too heavily exploited and are in a state which is actually or potentially outside safe biological limits.


Selon des avis scientifiques récents, de nombreux stocks de poissons d'eau profonde sont trop fortement exploités et sont considérés comme étant potentiellement ou effectivement en dehors des limites de sûreté biologique.

Recent scientific advice indicates that many of the deep-sea fish stocks are too heavily exploited and are considered to be in a state which is actually or potentially outside safe biological limits.


Le dernier rapport du CCGP, approuvé par le CSTEP, souligne que de nombreux stocks de poissons d'eau profonde sont trop fortement exploités et sont considérés comme étant potentiellement ou effectivement en dehors des limites de sûreté biologique.

The most resent report of ACFM, endorsed by STECF indicates that many of the deep-sea fish stocks are too heavily exploited and are considered to be in a state which is actually or potentially outside safe biological limits.


Cette démarche porte sur trois choses: la première est de ne pas considérer autant la gestion comme étant avant tout la constitution et l’administration des stocks de réserve en dissuadant les investisseurs de faire ce qu’ils sont effectivement supposés faire et en soulignant la responsabilité des agences nationales, mais plutôt de faire exactement le contraire en encourageant les entreprises à investir, en mettant en lumière le rôle qu’elles jouent et en prenant en considération le fait qu’elles font déjà beaucoup pour la sécurité d’ ...[+++]

This, then, is about three things: one is not seeing management so much as being primarily about holding and administering reserve stocks, that is, deterring investors from doing what they are actually meant to do and emphasising the responsibility of state agencies, but rather doing the precise opposite by encouraging businesses to invest, by emphasising the role they play and taking into account the fact that they already do a great deal towards securing supply; the ways in which they do this are various, including the diversification of sources of supply, international pipelines and storage tanks, long-term supply contracts and the l ...[+++]


Cependant, étant donné que de nombreux stocks diminuent, une réduction de 20 % de l'effort de pêche aura pour effet des TAC réduits de plus de 20 % par rapport aux valeurs de l'année passée.

However, because many of the stocks are declining, a 20 % reduction in fishing intensity results in TAC's which are reduced by more than 20 % compared to the values of last year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux stocks étant ->

Date index: 2024-06-20
w