Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreux résidents étant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Affidavit, à utiliser lorsque le bénéficiaire, n'étant pas résidant du Canada a reçu un chèque mais l'a perdu ou détruit

Affidavit to be Used When Payee Not Being Resident in Canada Has Received and Lost or Destroyed Cheque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considérant que le représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies pour l'Iraq, M. Nickolay Mladenov, a déclaré le 13 février 2014 que, depuis le début du mois de janvier 2014, les Nations unies poursuivaient leur collaboration avec le gouvernement et les autorités locales en vue de porter assistance aux personnes victimes des affrontements dans la province d'Anbar, et s'est dit préoccupé de la rapide détérioration des conditions à Falloujah, de nombreux résidents étant pris dans les affrontements; considérant que les Nations unies continuent de faire pression pour que les services humanitaires aient accès à la ville;

E. whereas the Special Representative of the UN Secretary-General for Iraq, Nickolay Mladenov, stated on 13 February 2014 that since the first days of January 2014 the UN has continued to work with the government and local authorities to provide aid to those affected by the fighting in Anbar province, and expressed concerns about the rapidly deteriorating conditions in Fallujah, where many residents are caught up in the fighting; whereas the UN continues to urge humanitarian access to the city;


C'est une disposition importante, étant donné surtout que de nombreux députés déménagent en fait leur famille à Ottawa et gardent une autre résidence dans leur circonscription, outre ceux qui ne passent pas beaucoup de temps dans leur circonscription et qui considèrent leur bureau dans celle-ci comme leur deuxième foyer.

I think that it is an important provision, particularly given the fact that so many MPs actually move their families to Ottawa and maintain a supplementary residence in their riding, and even for those who don't spend much time in their ridings and consider their constituency offices to be their second home.


Mes collègues se souviendront des nombreux témoignages que nous avons entendus au sujet des problèmes que pose ce programme étant donné que ces personnes perdent leurs droits, qu'elles sont obligées de vivre avec leur employeur, qu'elles sont incapables d'acquérir de nouvelles compétences, de suivre des cours du soir, ou de se livrer à d'autres activités pendant qu'elles sont au service de cette personne, et bien sûr.Dans tous ces témoignages, il était question de ces personnes qui viennent au Canada parce qu'elles disposent de certai ...[+++]

Members will recall the considerable testimony that we heard about problems with that program in terms of the loss of rights of those individuals, the requirements to live with the person who's employing them, the inability to take further training, to take night school, or to do other activities while in the employ of that person, and of course.It may be seen throughout all of this that these individuals who come in because of a certain set of skills are not granted permanent resident status.


La première pétition est signée par des résidants de Surrey, qui se préoccupent des politiques fédérales en matière de produits pharmaceutiques, qu'ils considèrent comme un échec total, étant donné que de nombreux Canadiens n'ont pas un accès équitable aux médicaments.

The first petition is signed by concerned residents in Surrey. They are very concerned about federal pharmaceutical policies that they believe have been a total failure, with many Canadians not having equitable access to medicines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, en raison du fait que de nombreux ressortissants ne résidant pas dans le pays ont souffert de l’application de règles discriminatoires s’agissant de plus-values qui ont couru sur une longue période, la Commission a décidé de poursuivre la procédure d’infraction lors de l’entrée en vigueur de la nouvelle législation étant donné que cette législation ne permet d’arrangements satisfaisants quant à de tels cas préexistants.

However, due to the fact that there are many non-resident citizens who have suffered from the application of discriminatory rules in respect of capital gains that have often accrued over a considerable period of time, the Commission decided to continue the infringement procedure when the new legislation entered into force as this legislation does not provide for satisfactory arrangements in respect of such pre-existing cases.


L'un des nombreux problèmes posés par les POP IV, étant donné qu'ils ont été traditionnellement conçus dans la Communauté, réside dans le fait qu'ils ne mesurent que le tonnage total ou la puissance moteur des navires dans le segment.

One of the many problems with the MAGPs as they have traditionally been conceived in the Community is that they measure only the total tonnage or engine power of the vessels in the segment.


Cette contradiction réside dans le véritable conflit d'intérêts dans lequel se débattent de nombreux États européens, étant en même temps régulateurs et détenteurs d'intérêts économiques et politiques, arbitres et joueurs.

The contradiction lies in the genuine conflict of interests present in many European States, who find themselves in a situation in which they are both regulators and holders of economic and political interests, both referees and players in the game.


Dans de nombreux cas, il existe des instruments permettant la coopération dans les domaines judiciaires et des enquêtes avec les pays tiers. Le problème réside dans leur application, étant donné que font défaut le temps et les ressources ainsi que des mécanismes clairs de communication, et que, parfois, on se heurte à l'obstruction, voire à la corruption.

In many cases instruments for investigative and legal cooperation with third countries exist; the problem lies in their application, owing to lack of time and resources, clear mechanisms for communication, and, sometimes, obstructionism or even corruption.


Le sénateur Cordy : Nous parlons d'enfants pris en charge comme étant un facteur de risque ou des candidats pouvant commettre un crime grave, ou autre, mais souvent la raison pour laquelle ils sont pris en charge réside dans de nombreux autres facteurs de risque qui se retrouvent au sein de la famille.

Senator Cordy: We talk about children in care as being a risk factor for going on to serious crime or whatever, but often the reason for their being in care is a number of other risk factors present within the family.




Anderen hebben gezocht naar : nombreux résidents étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux résidents étant ->

Date index: 2025-01-31
w