Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARSA
Ample
Armée du salut des Rohingyas de l'Arakan
Avoir de nombreux accidents de terrain
Démence à prédominance corticale
Développer de nombreux nuages
Nombreux
Pays comptant de nombreux amputés
Post-contusionnel
Rohingya
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "nombreux rohingyas " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


Armée du salut des Rohingyas de l'Arakan | ARSA [Abbr.]

Arakan Rohingya Salvation Army | ARSA [Abbr.]




pays comptant de nombreux amputés

mine-disabled country


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Definition: A syndrome that occurs following head trauma (usually sufficiently severe to result in loss of consciousness) and includes a number of disparate symptoms such as headache, dizziness, fatigue, irritability, difficulty in concentration and performing mental tasks, impairment of memory, insomnia, and reduced tolerance to stress, emotional excitement, or alcohol. | Postcontusional syndrome (encephalopathy) Post-traumatic brain syndrome, nonpsychotic




Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Definition: Gradual in onset, following a number of transient ischaemic episodes which produce an accumulation of infarcts in the cerebral parenchyma. | Predominantly cortical dementia




avoir de nombreux accidents de terrain

be heavily cratered


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nombreux civils Rohingyas souffrent beaucoup et fuient à présent la violence en traversant la frontière vers le Bangladesh.

Many Rohingya civilians are suffering greatly and are now fleeing the violence across the border into Bangladesh.


Depuis le début des attaques, de nombreux Rohingyas se font expulser de leur maison et restreindre à des camps surpeuplés, où ils souffrent de malnutrition et sont assujettis à des traitements cruels.

Since the start of the attacks, many Rohingya have been expelled from their homes and restricted to overcrowded camps. Here they are subjected to malnourishment and cruel treatments.


D. considérant que plus de 130 000 Rohingyas déplacés se trouvent toujours dans des camps ou dans d'autres régions et que le gouvernement de Birmanie / du Myanmar n'a autorisé qu'un accès humanitaire restreint et insuffisant aux populations Rohingyas en danger; considérant que de nombreux Rohingyas sont confinés dans des zones inondables où ils sont exposés aux pluies de la mousson et aux cyclones; considérant qu'ils ne sont pas en mesure de rentrer chez eux en raison de la poursuite des violences ou parce que leurs maisons ont été détruites ou encore parce que des forces de sécurité les empêchent de quitter les camps où ils sont conf ...[+++]

D. whereas over 130 000 displaced Rohingyas remain in camps and other areas, and the Government of Burma/Myanmar has allowed only limited and inadequate humanitarian access to Rohingya populations at risk; whereas many Rohingyas are confined to flood-prone areas where they are exposed to monsoon rains and cyclones; whereas they are unable to return to their homes because of continued violence or because their homes have been destroyed or they are prevented by security forces from leaving the camps where they are being held;


D. considérant que plus de 130 000 Rohingyas déplacés se trouvent toujours dans des camps ou dans d'autres régions et que le gouvernement de Birmanie / du Myanmar n'a autorisé qu'un accès humanitaire restreint et insuffisant aux populations Rohingyas en danger; considérant que de nombreux Rohingyas sont confinés dans des zones inondables où ils sont exposés aux pluies de la mousson et aux cyclones; considérant qu'ils ne sont pas en mesure de rentrer chez eux en raison de la poursuite des violences ou parce que leurs maisons ont été détruites ou encore parce que des forces de sécurité les empêchent de quitter les camps où ils sont confi ...[+++]

D. whereas over 130 000 displaced Rohingyas remain in camps and other areas, and the Government of Burma/Myanmar has allowed only limited and inadequate humanitarian access to Rohingya populations at risk; whereas many Rohingyas are confined to flood-prone areas where they are exposed to monsoon rains and cyclones; whereas they are unable to return to their homes because of continued violence or because their homes have been destroyed or they are prevented by security forces from leaving the camps where they are being held;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet été, la violence a encore éclaté en Birmanie, et de nombreux Rohingyas ont été ciblés.

This summer, violence again broke out in Burma and many Rohingya were targeted.


En octobre 2012, des bandes organisées de bouddhistes arakanais ont attaqué neuf villages rohingyas, battant sauvagement et tuant de nombreux musulmans.

In October 2012, organized mobs of Arakanese Buddhists attacked nine Rohingya villages, savagely beating and killing many Muslims.


26. se félicite de la résolution adoptée par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies sur la Birmanie/Myanmar et demande la prolongation du mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans ce pays; prend acte des mesures prises par le gouvernement birman depuis le début de 2011 afin de rétablir les libertés civiles dans le pays; se déclare toutefois extrêmement préoccupé des nombreux civils tués dans les opérations militaires dans l'État de Kachin ainsi que du regain de violences interethniques dans l'État de Kachin et par les morts et les blessures, la destruction de biens et le déplacement de populat ...[+++]

26. Welcomes the resolution adopted by the UNHRC on Burma/Myanmar and calls for the extension of the mandate of the Special Rapporteur on the human rights situation in that country; notes the steps taken by the Burmese Government since early 2011 to restore civil liberties in the country; expresses grave concern, however, about the heavy civilian casualties resulting from the military operations in Kashin State as well as the upsurge in communal violence in Rakhine State and the subsequent deaths and injuries, destruction of property and displacement of local populations; believes that the underlying cause of the situation lies in the long-standing discriminatory policies against the Rohingya ...[+++]


F. considérant que les Rohingya, dont beaucoup sont établis dans l'État de Rakhine depuis des siècles, n'ont pas été reconnus comme l'un des 135 groupes nationaux de Birmanie/du Myanmar et sont donc privés de droits de citoyenneté en vertu de la loi de 1982 sur la citoyenneté, sont perçus par de nombreux Birmans comme des immigrants clandestins en provenance du Bangladesh et sont victimes de discriminations systématiques et graves, en ce compris des restrictions dans des domaines tels que la liberté de mouvement, le mariage, l'éducat ...[+++]

F. whereas the Rohingya, many of whom have been settled in Rakhine State for centuries, have not been recognised as one of Burma/Myanmar's 135 national groups, and have thus been denied citizenship rights under the 1982 Citizenship Law, are perceived by many Burmese to be illegal immigrants from Bangladesh, and have been subject to systematic and severe discrimination, including restrictions in areas such as freedom of movement, marriage, education, healthcare and employment, as well as land confiscation, forced labour, arbitrary arrest and harassment by the authorities;


F. considérant que les Rohingya, dont beaucoup sont établis dans l'État de Rakhine depuis des siècles, n'ont pas été reconnus comme l'un des 135 groupes nationaux de Birmanie/du Myanmar et sont donc privés de droits de citoyenneté en vertu de la loi de 1982 sur la citoyenneté, sont perçus par de nombreux Birmans comme des immigrants clandestins en provenance du Bangladesh et sont victimes de discriminations systématiques et graves, en ce compris des restrictions dans des domaines tels que la liberté de mouvement, le mariage, l'éducati ...[+++]

F. whereas the Rohingya, many of whom have been settled in Rakhine State for centuries, have not been recognised as one of Burma/Myanmar’s 135 national groups, and have thus been denied citizenship rights under the 1982 Citizenship Law, are perceived by many Burmese to be illegal immigrants from Bangladesh, and have been subject to systematic and severe discrimination, including restrictions in areas such as freedom of movement, marriage, education, healthcare and employment, as well as land confiscation, forced labour, arbitrary arrest and harassment by the authorities;


De nombreux Kamans, des musulmans non-rohingyas, sont d'origine indienne puisque leur famille s'est installée au pays à l'époque coloniale.

The Kaman are non-Rohingya Muslims, many of whom are of Indian extraction as their families came here in the colonial era.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux rohingyas ->

Date index: 2022-07-11
w