Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence à prédominance corticale
Greffier-rapporteur
Greffière-rapporteure
Greffière-rapporteuse
Nombreux
Post-contusionnel
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de commission
Rapporteur de coordonnées
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteurs par thème
Rapporteurs thématiques
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «nombreux rapporteurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor




rapporteurs par thème | rapporteurs thématiques

thematic reporters


rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer


greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)

clerk-rapporteur


rapporteur de commission | rapporteur

committee rapporteur | rapporteur




Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Definition: A syndrome that occurs following head trauma (usually sufficiently severe to result in loss of consciousness) and includes a number of disparate symptoms such as headache, dizziness, fatigue, irritability, difficulty in concentration and performing mental tasks, impairment of memory, insomnia, and reduced tolerance to stress, emotional excitement, or alcohol. | Postcontusional syndrome (encephalopathy) Post-traumatic brain syndrome, nonpsychotic


Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Definition: Gradual in onset, following a number of transient ischaemic episodes which produce an accumulation of infarcts in the cerebral parenchyma. | Predominantly cortical dementia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fait de ramener cette enveloppe à 1 milliard d'euros entraînera le gel de nombreux projets, qui pourrait faire perdre à l'UE l'avance qu'elle avait acquise dans de nombreux secteurs stratégiques", affirme Jacques Lemercier (groupe des travailleurs, France), rapporteur du CESE chargé d'élaborer un avis sur les orientations pour les réseaux transeuropéens de télécommunications.

Pruning it to EUR 1 billion will result in a freeze that may deprive the EU of advances already made in numerous strategic sectors", argues Jacques Lemercier (Workers' Group, France), EESC rapporteur for an opinion on guidelines for trans-European telecommunications networks.


L’Union rend hommage aux défenseurs des droits des peuples autochtones qui, dans de nombreux pays, sont exposés à des risques spécifiques et à une féroce répression, comme en témoignent de nombreux rapports internationaux, dont ceux du rapporteur spécial des Nations unies sur les défenseurs des droits de l’homme.

The EU pays tribute to defenders of indigenous peoples' rights, who in many countries are exposed to particular risks and acute repression, as shown by numerous international reports, including reports by the UN Special Rapporteur on Human Rights Defenders.


Je voudrais remercier les trois rapporteurs et les nombreux rapporteurs fictifs, ainsi que les collègues qui ont contribué à ce travail commun.

I would like to thank all three rapporteurs and the many shadow rapporteurs and fellow Members who have produced this joint work.


Je voudrais rendre hommage aux députés européens qui ont contribué à ce résultat: le rapporteur du 7e programme-cadre, M. Buzek, le rapporteur des règles de participation, M. Busquin, et pour le volet Euratom, Mme Laperrouze. Je voudrais également citer les rapporteurs des sept programmes spécifiques: Mme Riera Madurell pour «Coopération», Mme Niebler et M. Ehler pour «Idées», M. Pirilli pour «Personnel», M. Prodi pour «Capacités», M. Guidoni pour «Euratom», M. Hammerstein Mintz pour les «Actions directes CE du Centre commun de recherche» et M. Caspary pour les «Actions directes Euratom du Centre commun de recherche». Enfin, je n’oublie pas les nombreux rapporteurs fictifs e ...[+++]

I would like to pay tribute to the Members who have made all this possible: the rapporteur for Framework Programme 7, Mr Buzek, the rapporteur for the Rules of Participation, Mr Busquin, and, for the part concerning Euratom, Ms Laperrouze; the rapporteurs for the seven Specific Programmes, Ms Riera Madurell for Cooperation, Ms Niebler and Mr Ehler for Ideas, Mr Pirilli for People, Mr Prodi for Capacities, Mr Guidoni for Euratom, Mr Hammerstein Mintz on the EC direct actions of the Joint Research Centre, Mr Caspary on the Euratom direct actions of the Joint Research Centre, and the long list of shadow rapporteurs and other Members who ha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais rendre hommage aux députés européens qui ont contribué à ce résultat: le rapporteur du 7e programme-cadre, M. Buzek, le rapporteur des règles de participation, M. Busquin, et pour le volet Euratom, Mme Laperrouze. Je voudrais également citer les rapporteurs des sept programmes spécifiques: Mme Riera Madurell pour «Coopération», Mme Niebler et M. Ehler pour «Idées», M. Pirilli pour «Personnel», M. Prodi pour «Capacités», M. Guidoni pour «Euratom», M. Hammerstein Mintz pour les «Actions directes CE du Centre commun de recherche» et M. Caspary pour les «Actions directes Euratom du Centre commun de recherche». Enfin, je n’oublie pas les nombreux rapporteurs fictifs e ...[+++]

I would like to pay tribute to the Members who have made all this possible: the rapporteur for Framework Programme 7, Mr Buzek, the rapporteur for the Rules of Participation, Mr Busquin, and, for the part concerning Euratom, Ms Laperrouze; the rapporteurs for the seven Specific Programmes, Ms Riera Madurell for Cooperation, Ms Niebler and Mr Ehler for Ideas, Mr Pirilli for People, Mr Prodi for Capacities, Mr Guidoni for Euratom, Mr Hammerstein Mintz on the EC direct actions of the Joint Research Centre, Mr Caspary on the Euratom direct actions of the Joint Research Centre, and the long list of shadow rapporteurs and other Members who ha ...[+++]


Je voudrais très sincèrement remercier les nombreux collègues qui se sont investis dans ce travail et se sont jetés tout ragaillardis dans cette entreprise : en premier lieu, mon corapporteur, M. García-Margallo y Marfil, de la commission économique pour le PPE, puis les nombreux rapporteurs fictifs dans les deux commissions, en premier lieu Thomas Mann de la commission sociale, qui se sont beaucoup consacrés à notre projet commun.

I wish to thank most warmly the many fellow MEPs who invested their labour and brought fresh courage to this venture, especially my co-rapporteur, Mr García-Margallo y Marfil of the European People's Party group in the Committee on Economic and Monetary Affairs and the many shadow rapporteurs in both committees, most of all Thomas Mann in the Committee on Employment and Social Affairs, all of whom gave a great deal of dedication to our common cause.


C'est pourquoi Roberto Pella (IT-PPE), rapporteur de l'avis sur "La politique industrielle dans une Europe élargie", souligne l'intérêt de suivre l'évolution de la politique industrielle "afin d'être en mesure de s'adapter rapidement aux changements subits et nombreux dans ce secteur".

For this reason, Roberto Pella (IT- EPP), rapporteur of the opinion on Industrial Policy in an Enlarged Europe, underscores the importance of keeping abreast of developments in industrial policy "in order to be able to react promptly to changes, which in this field are many and sudden".


- (NL) Trois rapporteurs et de nombreux rapporteurs pour avis, Monsieur le Président, au nom du groupe des Verts , je désire leur manifester notre gratitude pour les efforts qu'ils ont déployés et qui ont abouti à cette pile de rapports.

(NL) Three rapporteurs and many draftsmen of opinions. Mr President, on behalf of the Green Group I would like to say how obliged I am to them for their endeavours, which have resulted in the piles of reports that I have here before me.


La commission du Parlement et les rapporteurs se sont fondés dans leurs rapports non seulement sur le travail professionnel de la Cour des comptes, mais aussi sur les informations fournies par la Commission et sur les réponses détaillées à plusieurs questionnaires volumineux ainsi que sur les synthèses de nombreux autres rapports de contrôle et sur les rapports de contrôle eux-mêmes.

The Committee and its rapporteur have based their report not only on the Court's professional work, but also on the information provided by the Commission, the detailed replies to a number of extensive questionnaires, as well as the summaries of many other reports and the reports themselves.


Dans un avis adopté à une écrasante majorité lors de sa session plénière de novembre (rapporteur : M. Sergio COLOMBO, membre du groupe "Travailleurs" du CES et responsable des relations internationales du syndicat italien FLERICA/CISL), le Comité économique et social européen accueille très favorablement les propositions récemment avancées par la Commission concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), eu égard, entre autres considérations, aux nombreux problèmes environnementaux dont ils sont la source.

In an opinion adopted by an overwhelming majority at its November plenary session (rapporteur: Mr Sergio Colombo, a member of the ESC's Workers' Group and responsible for international relations at the Italian trade union FLERICA/CISL) the ESC very much welcomes the Commission's recent proposals on waste of electrical and electronic equipment (WEEE), particularly given the numerous environmental problems they cause.


w