Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreux progrès restent " (Frans → Engels) :

Toutefois, à la veille de l'élargissement, de nombreux défis restent à relever pour mettre en oeuvre la législation adoptée. La Commission prend toutes les mesures qui s'imposent pour relever ces défis en matière d'environnement dans la foulée de l'élargissement en donnant la priorité au renforcement des capacités et au financement lorsque des progrès s'avèrent urgents, et à l'intégration, domaine qui a pâti de la priorité donnée presque exclusivement à la mise en oeuvre au cours des dix dernières années et où à la situation se dégrad ...[+++]

The Commission is taking every step to respond to the post-accession environmental challenges, giving priority to capacity-building and financing where further progress is required; and to integration which has suffered from the almost exclusive focus on implementation in the last decade and where the situation is deteriorating.


Néanmoins, malgré de nombreux progrès, les pays du Mercosur restent vulnérables aux fluctuations des prix internationaux, des taux d'intérêt ainsi qu'à la conjoncture économique mondiale et à leur dette publique élevée.

Nevertheless, despite many advances, the Mercosur countries remain vulnerable to international fluctuations in prices and interest rates, the world economic situation and their high public debt.


Toutefois, dans de nombreux domaines, les progrès restent conditionnés par l'offre et concernent essentiellement la technologie, les applications et les initiatives.

However, in many fields progress is still supply driven, concentrating on technology, applications and initiatives.


Des progrès restent à faire dans de nombreux secteurs, parmi lesquels figure la gouvernance démocratique.

Progress remains to be made in many sectors, including democratic governance.


Des progrès restent à faire dans de nombreux secteurs, parmi lesquels figure la gouvernance démocratique.

Progress remains to be made in many sectors, including democratic governance.


29. se réjouit des résultats obtenus à l'occasion de la Conférence de Montréal marquée par l'adhésion de toutes les parties - dont les États-Unis - à la lutte contre le changement climatique; rappelle cependant que de nombreux progrès restent à accomplir dans ce domaine; invite les États qui ne l'ont pas encore fait - notamment les États-Unis - à ratifier le protocole de Kyoto, celui-ci ayant désormais force de loi;

29. Welcomes the outcome achieved at the Montreal Conference, where all parties - including the United States - endorsed the fight against climate change; stresses, however, that a great deal of progress remains to be made in this area; calls on those states that have not yet done so - in particular the United States - to ratify the Kyoto Protocol, which now has the force of law;


Toutefois, dans de nombreux domaines, les progrès restent conditionnés par l'offre et concernent essentiellement la technologie, les applications et les initiatives.

However, in many fields progress is still supply driven, concentrating on technology, applications and initiatives.


Toutefois, à la veille de l'élargissement, de nombreux défis restent à relever pour mettre en oeuvre la législation adoptée. La Commission prend toutes les mesures qui s'imposent pour relever ces défis en matière d'environnement dans la foulée de l'élargissement en donnant la priorité au renforcement des capacités et au financement lorsque des progrès s'avèrent urgents, et à l'intégration, domaine qui a pâti de la priorité donnée presque exclusivement à la mise en oeuvre au cours des dix dernières années et où à la situation se dégrad ...[+++]

The Commission is taking every step to respond to the post-accession environmental challenges, giving priority to capacity-building and financing where further progress is required; and to integration which has suffered from the almost exclusive focus on implementation in the last decade and where the situation is deteriorating.


Or, si nos pays ont fait des progrès conséquents pour lutter contre la mortalité infantile et maternelle, il n'en reste pas moins vrai que de nombreux progrès restent encore à faire pour assurer une meilleure sécurité, tant sanitaire que sociale, pour les mères comme pour les enfants.

Even though our countries have made consistent progress in combating infant and maternal mortality, much remains to be done in order to guarantee greater security, both health and social, for mothers and children.


Néanmoins, malgré de nombreux progrès, les pays du Mercosur restent vulnérables aux fluctuations des prix internationaux, des taux d'intérêt ainsi qu'à la conjoncture économique mondiale et à leur dette publique élevée.

Nevertheless, despite many advances, the Mercosur countries remain vulnerable to international fluctuations in prices and interest rates, the world economic situation and their high public debt.




Anderen hebben gezocht naar : nombreux     lorsque des progrès     nombreux défis restent     malgré de nombreux     nombreux progrès     mercosur restent     dans de nombreux     progrès     progrès restent     des progrès     des progrès restent     nombreux progrès restent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux progrès restent ->

Date index: 2023-11-18
w