Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux programmes étaient » (Français → Anglais) :

Vous avez vous-même affirmé en cette Assemblée, le 18 janvier dernier, que les sommes gaspillées dans de nombreux programmes étaient lamentables et qu’il existait des moyens d’y remédier, à savoir les inspections.

You yourself said here on 18 January that the amount of money wasted on many programmes is lamentable and that there are remedies for this, namely inspections.


Comme le dit la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, la mise en application du programme Environnement de l’UE est en retard à de nombreux égards, mais ce qui est plus surprenant encore, même si tous les objectifs concrets fixés jusqu’ici étaient pleinement réalisables, l’UE ne serait toujours sur la voie du développement durable.

As the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety says, the implementation of the EU’s Environment Programme is in many respects late, but what is even more startling is that, even if all the concrete targets set thus far were fully achieved, the EU would still not be on the road to sustainable development.


209. souligne qu’en dépit des résultats positifs obtenus dans de nombreux domaines, l’impact global du programme TACIS n’a pas toujours été aussi efficace et durable que prévu; relève que les irrégularités identifiées par la Cour étaient principalement dues à la mauvaise gestion du processus de programmation par la Commission;

209. Stresses that, despite the positive results in many areas, the overall impact of the TACIS programme has not always been efficient and sustainable, as was intended; notes that the nature of the irregularities identified by the Court was mainly mismanagement in the programming process on the part of the Commission;


210. souligne qu'en dépit des résultats positifs obtenus dans de nombreux domaines, l'impact global du programme TACIS n'a pas toujours été aussi efficace et durable que prévu; relève que les irrégularités identifiées par la Cour étaient principalement dues à la mauvaise gestion du processus de programmation par la Commission;

210. Stresses that, despite the positive results in many areas, the overall impact of the TACIS programme has not always been efficient and sustainable, as was intended; notes that the nature of the irregularities identified by the Court was mainly mismanagement in the programming process on the part of the Commission;


210. souligne qu'en dépit des résultats positifs obtenus dans de nombreux domaines, l'impact global du programme TACIS n'a pas toujours été aussi efficace et durable que prévu; relève que les irrégularités identifiées par la Cour étaient principalement dues à la mauvaise gestion du processus de programmation par la Commission;

210. Stresses that, despite the positive results in many areas, the overall impact of the TACIS programme has not always been efficient and sustainable, as was intended; notes that the nature of the irregularities identified by the Court was mainly mismanagement in the programming process on the part of the Commission;


La Turquie a adopté et entrepris de mettre en oeuvre un ambitieux programme de réforme économique qui cherche plus efficacement que le précédent à remédier aux risques et faiblesses du secteur financier national et cherche à réduire l'intervention du gouvernement dans de nombreux secteurs de l'économie, problèmes qui étaient au coeur des crises évoquées précédemment.

Turkey has adopted, and has been implementing, an ambitious economic reform programme that addresses better than its predecessor the risks and vulnerabilities of the domestic financial sector and seeks to reduce government intervention in many areas of the economy. These problems were at the heart of the crises.


Un effort particulier a été fait pour la clôture des programmes italiens, qui étaient les plus nombreux à clôturer.

A particular effort was made to close programmes in Italy, which were the most numerous.


Un effort particulier a été fait pour la clôture des programmes italiens, qui étaient les plus nombreux à clôturer.

A particular effort was made to close programmes in Italy, which were the most numerous.


I. BACKGROUND: LA PREMIERE PHASE DU SPA (SPA-1, 1988-1990) Devant la menace d'asphyxie financière à laquelle étaient confrontés nombreux de ses partenaires en développement, la Communauté a pris, lors du Conseil Européen de Venise de juin 1987, une initiative qui a conduit le Conseil des Ministres, sur proposition de la Commission, a arrêter, en décembre 1987, un programme spécial en faveur des pays pauvres et lourdement endettés d'Afrique sub-saharienne, engagés dans des réformes structurell ...[+++]

I. BACKGROUND: FIRST STAGE OF THE SPA (SPA-1, 1988-90) In view of the prospect of financial strangulation confronting many of its development partners and following a Community initiative at the Venice Summit of June 1987, the Council, acting on a proposal from the Commission, adopted in December of that year a special programme for the highly indebted low-income countries of sub-Saharan Africa that had embarked on structural reforms.


De nombreux individus au sein de cet effectif politique étaient des experts et pouvaient présenter une opinion pondérée à l'administration et, en conséquence, au Cabinet, à savoir s'il fallait ou non adopter telle politique et tel programme, et pouvaient s'assurer, en s'adressant aux à la hiérarchie administrative, que ces politiques et programmes étaient correctement mis en oeuvre.

Many of these political staff people were experts and could provide a balanced view to administration and, therefore, to cabinet on whether to adopt a policy and program, and then to make sure, going back to the hierarchy of the bureaucracy, that it was implemented correctly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux programmes étaient ->

Date index: 2022-09-02
w