Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux programmes aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme d'autonomie des aîné(e)s : Projets d'aujourd'hui - mieux-être de demain

Seniors Independence Program: Today's Projects - Enhancing the Future
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La diminution des budgets de défense dans toute l’Europe n’a entraîné aucune hausse de la coopération, au contraire: les programmes de coopération sont moins nombreux aujourd’hui qu’il y a vingt ans.

The decrease in defence budgets across Europe has not led to more cooperation, rather the contrary. There are fewer cooperative programmes today than 20 years ago.


La communication sur la réalisation du programme du marché unique, également publiée aujourd'hui, décrit les nombreux travaux menés au niveau de l'Union, ou qui le seront, pour créer un environnement favorable aux entreprises, en vue d'encourager l'innovation et l'investissement dans l'humain.

The Communication on Delivering the Single Market Agenda, also published today, outlines the many strands of work that have been or will be carried out at EU level to create a business-friendly environment to encourage innovation and invest in people.


La communication sur la réalisation du programme du marché unique, également publiée aujourd'hui, décrit les nombreux travaux menés au niveau de l'UE, ou qui le seront, pour créer un environnement qui soit favorable aux entreprises, qui encourage l'innovation et qui permette d'investir dans les compétences et les emplois.

The Communication on Delivering the Single Market Agenda, also published today, outlines the many strands of work that have been or will be carried out at EU level to create a business-friendly environment that encourages innovation and invests in skills and jobs.


En effet, encore aujourd'hui, dans de nombreux cas, les chercheurs, les équipes et les projets et programmes de recherche ne sont pas évalués à partir de normes comparables, même lorsqu'il s'agit de projets et de recherches menés de manière similaire et avec les mêmes financements.

Researchers, teams and research proposals and programmes are still often not assessed according to comparable standards, although they involve projects and research that are funded and implemented in similar ways.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que les personnes déplacées par la force depuis les zones de conflits du Caucase du Sud se voient, aujourd'hui encore, refuser le droit de regagner leurs foyers, que les trois pays concernés ont lancé des programmes d'intégration locale de leurs réfugiés et des personnes déplacées, que de nombreux obstacles continuent d'entraver la réussite de ces programmes et que les autorités de ces pays ne peuvent utiliser les r ...[+++]

D. whereas persons forcefully displaced from the conflict zones in the South Caucasus are still denied the right to return to their homes; whereas the three countries have embarked on programmes for local integration of their refugees and internally displaced persons, however they still face numerous difficulties hindering their success; whereas refugees and internally displaced persons (IDPs) should not be used by the authorities concerned as political instruments in conflicts,


D. considérant que les personnes déplacées par la force depuis les zones de conflits du Caucase du Sud se voient, aujourd’hui encore, refuser le droit de regagner leurs foyers, que les trois pays concernés ont lancé des programmes d'intégration locale de leurs réfugiés et des personnes déplacées, que de nombreux obstacles continuent d'entraver la réussite de ces programmes et que les autorités de ces pays ne peuvent utiliser les ré ...[+++]

D. whereas persons forcefully displaced from the conflict zones in the South Caucasus are still denied the right to return to their homes; whereas the three countries have embarked on programmes for local integration of their refugees and internally displaced persons, however they still face numerous difficulties hindering their success; whereas refugees and internally displaced persons (IDPs) should not be used by the authorities concerned as political instruments in conflicts,


À cela s’ajoute l’exigence croissante de compétitivité, démontrable dans de nombreux domaines, ce qui explique la priorité que de nombreux systèmes éducatifs accordent aujourd’hui à la promotion du développement de la créativité par le biais de programmes éducatifs développés au moyen de méthodes pédagogiques appropriées, qui ont un grand impact sur l’insertion ultérieure des étudiants sur le marché du travail.

To this must be added the growing requirement for demonstrable competitiveness in many spheres, which is the reason for the priority given today by many educational systems to promoting the development of creativity through educational programmes developed using appropriate pedagogical methods, which have a great impact on the subsequent integration of students into the workplace.


N. considérant que les hommes ont tendance à être plus nombreux que les femmes à participer à des programmes de traitement et que les femmes représentent aujourd'hui quelque 20 % des personnes suivant des programmes de traitement de la toxicomanie dans l'Union,

N. whereas men tend to outnumber women in treatment programmes and women constitute around 20 % of those entering drug treatment programmes in the EU today,


Quelque chose ne tourne pas rond avec ces programmes et la façon dont nous les appliquons, et ce n'est pas en adoptant des motions nébuleuses recommandant d'amener certaines populations à mieux sentir qu'elles font partie de la grande famille canadienne que l'on réglera les problèmes concrets des premières nations qui, à mon sens, ont été passablement désavantagées par les nombreux programmes aujourd'hui en place.

Something is not working in the way we deliver these programs and passing fuzzy minded motions about making people feel like they are part of a family will not solve the concrete problems experienced by first nations peoples who have been, I think, put at great disadvantage through many of the programs that are currently in place.


- (IT) Monsieur le Président Prodi, vous nous avez présenté aujourd'hui un programme quinquennal de la Commission dont de nombreux objectifs peuvent être partagés, un programme fait de scénarios et de thèmes.

– (IT) President Prodi, today you have presented the Commission’s five-year programme, and it has many objectives that we endorse.




D'autres ont cherché : nombreux programmes aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux programmes aujourd ->

Date index: 2025-06-02
w