Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux problèmes ou crises survenus récemment » (Français → Anglais) :

Avant de poser ma dernière question, je tiens à vous féliciter tous les deux pour l'excellent travail que vous avez accompli à la suite des nombreux problèmes qui sont survenus récemment à cause des jugements prononcés par les cours martiales.

Before I ask my final question I want to congratulate both of you on the excellent job you have been doing in addressing all these problems that have come up recently because of judgments in the courts martials courts.


La crise financière de 2008 a mis en lumière de nombreux problèmes dans le secteur bancaire de l’Union européenne (UE).

The 2008 financial crisis exposed many problems in the EU's banking sector.


Les évolutions positives observées récemment dans le cadre de l’accord de Pržino donnent aux responsables politiques une possibilité réelle d’enfin surmonter la crise qui frappe le pays depuis un long moment et de remédier aux problèmes systémiques.

Recent positive steps in the context of the Pržino Agreement provide a real opportunity for political leaders to finally overcome the long-standing crisis and address systemic issues.


Malgré la législation européenne sur les agences de notation adoptée en 2009 et 2010, les événements survenus récemment dans le contexte de la crise de la dette dans la zone euro ont montré que le cadre réglementaire actuel devait être amélioré.

Despite the adoption of European legislation on credit rating agencies in 2009 and 2010, recent developments in the context of the euro debt crisis have shown our existing regulatory framework is not good enough.


1. rappelant les événements et situations exceptionnels survenus récemment, en particulier les grands incendies de forêt qui ont sévi dans de nombreux États membres au cours de l'été 2003, entraînant des pertes tragiques en vies humaines y compris parmi les combattants du feu et les membres des équipes de sauvetage et des services des forêts , et causant des dommages à la santé, à l'environnement, aux infrastru ...[+++]

RECALLING the recent exceptional events and occurrences and in particular the large forest fires that occurred during summer 2003 in many Member States, together with their tragic human toll including casualties for fire-fighters and members of rescue teams and forestry services as well as their damage to health, environment, infrastructure and property;


CONSTATE AVEC INQUIÉTUDE que, si la plupart des États membres proposent une couverture universelle, dans la pratique, nombreux sont ceux qui rencontrent des problèmes pour avoir accès aux services de soins de santé quand ils en ont besoin et que, pour des raisons de coûts ou de distance par rapport à l’endroit où des soins de santé peuvent être apportés, ou encore à cause de l’existence de listes d’attente, la proportion de personnes signalant des beso ...[+++]

NOTES WITH CONCERN that although most Member States have universal coverage, in practice many people have problems in accessing healthcare services when they need them and that the proportion of people reporting unmet health needs due to cost, distance to healthcare or waiting lists has increased in several Member States during the economic crisis


NOTE AVEC PRÉOCCUPATION que les prix de nombreux médicaments nouveaux et innovants sont très élevés par rapport aux capacités de la plupart des États membres en matière de dépenses de santé publique et que ce problème de prix pourrait déstabiliser les systèmes de santé dans des États membres qui sont déjà affaiblis par la crise financière.

NOTES WITH CONCERN that the prices of many new innovative medicines are very high in relation to the public health expenditure capacities of most Member States, and that this pricing situation could destabilize health systems in Member States already weakened by the financial crisis.


En présentant cette initiative, M. Monti a déclaré: "Cette proposition permettra de résoudre de nombreux problèmes rencontrés par les victimes des accidents de la route survenus à l'étranger pour se faire indemniser dans des délais raisonnables.

In presenting this initiative, Mr Monti stated: "This proposal will obviate a large number of problems encountered by road accident victims abroad in obtaining compensation within a reasonable period of time.


Au cours de ses rencontres, le professeur Pinheiro a souligné la profonde inquiétude de l'UE face à la persistance de la crise et aux événements survenus récemment dans la région.

In his contacts, Prof. PINHEIRO stressed the European Union's deep concern about the persistent crisis and recent developments in the region and the need to persuade the actors to refrain from attempts to seek military solutions.


Bien qu'à première vue, cette liste de problèmes semble impressionnante, des problèmes similaires ont été traités récemment dans le contexte de plusieurs autres registres de TLD, tant en Europe qu'au niveau international, et des progrès significatifs ont été accomplis dans les pratiques en cours et des solutions relativement satisfaisantes ont été trouvées dans de nombreux cas.

Although at first sight these might appear to be rather daunting list of issues, very similar questions have recently been addressed in the context of several other TLD Registries, both in Europe and internationally and in many cases, significant improvements have been made in current practice and relatively satisfactory solutions have been found.


w