Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux problèmes lorsque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


trouver une solution mutuellement acceptable lorsqu'un problème sérieux se pose dans les domaines qui relèvent de la compétence du législateur

find a mutually acceptable solution where a serious problem arises in any area which falls within the competence of the legislator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les lois sur la protection de l'enfance présentent de nombreux problèmes lorsque l'on tâche de traiter des autochtones parce qu'elles violent clairement leurs droits ancestraux.

The legislation on child welfare has many problems when it attempts to deal with native persons because it clearly violates their indigenous rights.


16. rappelle que la possibilité de transférer les droits à la sécurité sociale et aux indemnités de chômage, les droits à pension et les droits aux soins de santé, en particulier pour les personnes handicapées, et la reconnaissance des qualifications professionnelles et des crédits académiques jouent un rôle important dans la pleine garantie des droits fondamentaux et des libertés civiles, du fait notamment de la mobilité des travailleurs, qui a augmenté au cours des dernières années à la suite de la crise économique; relève néanmoins que de nombreux citoyens rencontrent encore des problèmes ...[+++]

16. Recalls that the portability of social security rights and unemployment benefits, pension rights and healthcare rights, in particular for the disabled, and the recognition of professional qualifications and academic credits are important in ensuring the full accomplishment of fundamental rights and civil liberties, including on the basis of the achievement of worker mobility, which has increased in recent years due to the economic crisis; notes, however, that many citizens still encounter problems in asserting these rights; reiterates that mutual recognition of university degrees is essential in order for EU citizens to have proper ...[+++]


Les personnes handicapées et les personnes à mobilité réduite restent confrontées à de nombreux problèmes lorsqu’elles font des voyages aériens: services inexistants ou de qualité variable en Europe; refus ou restrictions trop souvent injustifiés lors de la réservation ou de l’embarquement, motivés par d’obscures raisons de sécurité; incohérences dans le traitement des passagers ayant besoin d’oxygène médical à bord; connaissance limitée de leurs droits par les passagers; taux limité (environ 40 %) de prénotification de leurs besoins par les passagers avant le départ; absence d’harmonisation ...[+++]

Disabled people and people with reduced mobility continue to come across many problems when travelling by air: a lack or unequal level of quality of service in Europe; too often unjustified refusals or restrictions of reservations or boarding based on unclear safety reasons; inconsistencies in the treatment of passengers who need medical oxygen onboard; limited level of awareness of passengers regarding their rights; limited percentage (around 40%) of pre-notification of their needs before travelling; lack of harmonisation of the interpretation of the regulation by national enforcement bodies; and lack of effectiveness in the treat ...[+++]


Il reste encore de nombreux problèmes lorsque je pense à la réalisation du marché unique, à la qualité de nos systèmes fiscaux, à la manière dont nous dépensons l’argent en cette période de forte pression sur les finances publiques, pour ne citer que quelques exemples

There are still many issues: when I think about completing the single market, about the quality of our taxation systems, about the way we spend money at a time of intense pressure on public finances, to name but a few.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent rapport reconnaît la valeur des femmes entrepreneurs dans les petites et moyennes entreprises, observe qu'elles sont confrontées à de nombreux problèmes différents lorsqu'elles veulent atteindre leurs objectifs dans différents États membres, reconnaît la contribution que les femmes qui travaillent peuvent apporter tant à la collectivité qu'à l'économie de l'Union européenne.

This report recognises the value of women entrepreneurs in small and medium enterprises, recognises they face many different problems in achieving their goals in different Member States, recognises the contribution, women in employment can make to both the community and the economy of the EU.


31. demande à la Commission de donner suite à son Livre vert sur les PVC et de proposer une directive distincte sur ceux-ci, étant donné les nombreux problèmes causés à l'environnement et à la santé pendant la totalité de leur cycle de vie, notamment lorsqu'ils deviennent des déchets;

31. Calls on the Commission to follow up on its Green Paper on PVC and propose a separate directive on PVC, given the numerous environmental and health problems over its entire life cycle, in particular when it becomes a waste;


Ce sera encore un fouillis qui engendrera de nombreux problèmes lorsqu'il arrivera au Sénat.

It will still be a mess and create problems when it gets to the Senate.


Monsieur le Président, je reconnais qu'il y a de nombreux problèmes dont nous pourrions discuter et qu'il y a de nombreux points dans les textes devant nous que je pourrais contester, mais je ne veux pas prendre trop de temps et je pense qu'il vaut mieux discuter de ces problèmes lorsque nous proposerons d'amender la directive.

Mr President, I recognise that there are many issues we could discuss and there are many points in the texts in front of us with which I could take issue, but I do not want to take up too much time, and I think that these issues would be better discussed when we propose amending the directive.


Outre ces neuf États, il existe de nombreux pays d'origine et de transit dont l'Union européenne et ses États membres doivent tenir compte lorsqu'ils s'attaquent au problème de l'immigration.

Besides these nine, there are however many more countries of origin and transit that require the attention of the EU and its Member States when addressing the issue of migration.


Le ministre me déçoit quand il dit cela, car il a vécu de nombreux problèmes lorsqu'il était ministre de la Défense, et la réponse du gouvernement, pour régler ces nombreux problèmes, a été la nomination de M. André Marin comme ombudsman des forces canadiennes; c'est lui qui recevaient les plaintes des militaires.

I am disappointed in the minister. He went through all the problems of the armed forces when he was the Minister of National Defence, and the government's response to these numerous problems was to appoint André Marin as armed forces ombudsman, the person to whom soldiers could take their complaints.




D'autres ont cherché : nombreux problèmes lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux problèmes lorsque ->

Date index: 2023-01-02
w