Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays comptant de nombreux amputés

Traduction de «nombreux pays montrent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pays comptant de nombreux amputés

mine-disabled country
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que de nombreux pays montrent l'importance qu'ils accordent à une propriété partagée par les partenaires sociaux, notamment en ce qui concerne la conception et la mise en oeuvre d'approches reposant sur des systèmes duels, cette reconnaissance est moins évidente dans les pays adhérents et les pays candidats.

While many countries demonstrate recognition of the importance of shared ownership by social partners, for example in designing and implementing dual-system approaches, this recognition is less evident in acceding and candidate countries.


Dès maintenant, des bonnes pratiques dans de nombreux pays montrent que l'eGovernment est un moyen puissant pour fournir des services publics de meilleure qualité, pour réduire les délais d'attente et améliorer le rapport qualité/prix, pour augmenter la productivité et améliorer la transparence et la responsabilité des services.

Already today, good practices in many countries show that eGovernment is a powerful means indeed to deliver better quality public services, reduce waiting times and improve cost-effectiveness, raise productivity, and improve transparency and accountability.


30. observe que de nombreux pays montrent déjà l'exemple, démontrant qu'élaboration de stratégies à faibles émissions de carbone et croissance économique vont de pair; souligne qu'un accord international solide encouragera davantage les mesures nationales ambitieuses;

30. Notes that many countries are already leading by example, showing that low-carbon development strategies and economic growth go hand in hand; emphasises that a strong international agreement will encourage further ambitious domestic action;


30. observe que de nombreux pays montrent déjà l'exemple, démontrant qu'élaboration de stratégies à faibles émissions de carbone et croissance économique vont de pair; souligne qu'un accord international solide encouragera davantage les mesures nationales ambitieuses;

30. Notes that many countries are already leading by example, showing that low-carbon development strategies and economic growth go hand in hand; emphasises that a strong international agreement will encourage further ambitious domestic action;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. considérant que les différends gaziers de 2006 et 2009 entre la Russie et l'Ukraine, pays de transit, ont entraîné de sévères pénuries dans de nombreux pays de l'Union; que ces perturbations montrent que les mesures prises jusqu'à présent sont insuffisantes pour mettre un terme à la dépendance de l'Europe au gaz russe;

W. whereas the 2006 and 2009 gas disputes between Russia and transit-country Ukraine left many EU countries with severe shortages; whereas the disruptions show that the measures taken so far have been insufficient to eliminate Europe’s reliance on Russian gas;


W. considérant que les différends gaziers de 2006 et 2009 entre la Russie et l'Ukraine, pays de transit, ont entraîné de sévères pénuries dans de nombreux pays de l'Union; que ces perturbations montrent que les mesures prises jusqu'à présent sont insuffisantes pour mettre un terme à la dépendance de l'Europe au gaz russe;

W. whereas the 2006 and 2009 gas disputes between Russia and transit-country Ukraine left many EU countries with severe shortages; whereas the disruptions show that the measures taken so far have been insufficient to eliminate Europe's reliance on Russian gas;


Monsieur le Président, ces cinq ou six dernières années, il y a eu des recours collectifs sur cette question dans de nombreux pays, à la lumière de ce que nous montrent les preuves scientifiques actuelles.

Mr. Speaker, in the last five or six years many countries have come to look at class actions suits on this issue, based on what every scientific piece of evidence is now showing us.


En outre, au titre de l’arrangement «Tout sauf les armes» les pays les moins développés ont librement accès au marché de l’UE et les dispositions des accords de partenariat économique (APE) montrent que les problèmes auxquels sont confrontés de nombreux pays ACP lorsqu’il s’agit de garantir la sécurité alimentaire de leurs citoyens sont bien compris.

Moreover, with the Everything But Arms arrangement, market access to the EU is free for the least developed countries, and the provisions of the economic partnership agreements (EPAs) show an understanding of problems faced by many of the ACP countries in guaranteeing food security to their citizens.


De nombreux exemples montrent aussi que les différentes phases (urgence, réhabilitation et développement) se chevauchent souvent dans un même pays.

Furthermore, the phases - emergency relief, rehabilitation and development - often overlap within a single country.


En Europe, de nombreux pays se montrent ouverts à la diversité linguistique et deviennent des terres d'accueil pour les nouveaux arrivants.

In Europe, many countries are showing that they are open to linguistic duality and are becoming welcome centres for new arrivals.




D'autres ont cherché : pays comptant de nombreux amputés     nombreux pays montrent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux pays montrent ->

Date index: 2024-03-18
w