Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mois caractérisé par de nombreux évanouissements
Période d'observation durant le mois
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «nombreux mois durant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


mois caractérisé par de nombreux évanouissements

month of high fading activity


Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiolog ...[+++]

Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.


arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

arthritis in children, with onset before 16th birthday and lasting longer than 3 months


période d'observation durant le mois

observation period during the month
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Peut-être pourrais-je préciser pour le compte rendu et à l'intention de toutes les personnes présentes que l'objectif de cette réunion est de permettre à nos sous-comités—qui ont fait un travail fantastique au cours des nombreux mois durant lesquels notre comité a tenu des audiences publiques sur les subventions et contributions de DRHC, par exemple—de nous donner un aperçu de ce qu'ils ont accompli et de leurs plans, de façon à permettre au comité principal d'apprécier leur travail et de mieux juger de ce qu'ils ont accompli en notre nom.

Perhaps I can say for the record and for all of us here that the idea behind this meeting is for our subcommittees—which have done sterling work during the many months while this committee was engaged in public hearings on the HRDC grants and contributions, for example—to give us an idea of what they have done and what their plans are, so that the main committee can indulge in the work they have done, and so that we have a better feel for what they're doing on our behalf.


B. considérant que les élections législatives anticipées du 26 octobre 2014 se sont déroulées dans l'ordre et le calme en dépit du conflit touchant les régions orientales et malgré l'annexion de la Crimée par la Russie; que plus de 50 % des députés du nouveau parlement ukrainien ont été élus pour la première fois et que nombreux d'entre eux s'inscrivent dans le prolongement direct du mouvement Euromaïdan; que les nouveaux parlement et gouvernement se doivent d'honorer les promesses traduisant les aspirations du peuple ukrainien qui est descendu pacifiquement dans la rue des mois ...[+++]

B. whereas the early general elections that took place on 26 October 2014 were conducted in a peaceful and orderly manner in spite of the ongoing conflict in the eastern regions and the annexation of Crimea by Russia; whereas more than 50 % of the members of the new Verhovna Rada are new and many of them are a direct manifestation of the EuroMaidan movement; whereas the new parliament and government must fulfil the promises stemming from the aspirations of the Ukrainian people who took peacefully to the streets for months, resisting ...[+++]


Par ailleurs, nous avons durant les nombreux mois que ce comité a tenu ses audiences, dialogué avec nos collègues autochtones.

In addition to that, we have, during the last many months of this committee's hearings, dialogued with our Aboriginal colleagues.


La troisième raison concerne l’intolérable attaque contre la liberté de Roy Bennett, l’un des membres de leur parlement, un homme qui a souffert, dont la famille et les employés ont souffert de nombreux mois durant.

The third reason is the intolerable attack on the liberty of Roy Bennett, one of their members of parliament, a man who has suffered, whose family has suffered and whose workers have suffered over the months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. estime que, durant de nombreux mois, la Commission n'a pas attaché l'importance voulue à l'embargo sur les exportations de produits agricoles polonais vers l'Ukraine et la Russie et qu'elle n'a pas pris de mesures efficaces pour obtenir sa levée;

11. Considers that over a period of several months the Commission failed to attach adequate importance to the ban on the export of Polish agricultural products to Ukraine and Russia or to take effective action to bring it to an end;


11. estime que, durant de nombreux mois, la Commission n'a pas attaché l’importance voulue à l'embargo sur les exportations de produits agricoles polonais vers l'Ukraine et la Russie et qu’elle n’a pas pris de mesures efficaces pour obtenir sa levée;

11. Considers that over a period of several months the Commission failed to attach adequate importance to the ban on the export of Polish agricultural products to Ukraine and Russia or to take effective action to bring it to an end;


Je ne nie pas l'importance d'une telle période de vacances d'hiver en famille après les nombreux mois de séance et de travail acharné auxquels se consacrent les députés des deux côtés de la Chambre durant cette saison.

I do not deny that it is important, after many months in winter of sitting and working very hard, which members on all sides of the House do, to have that period off in winter with their families.


Permettez-moi tout d’abord d’exprimer ma gratitude toute particulière à notre rapporteur, Toine Manders. Il s’est dépensé infatigablement, durant de nombreux mois, pour son rapport.

Allow me first to express very special thanks to our rapporteur, Toine Manders, who has worked tirelessly for many months to produce his report.


Ian Perkins a travaillé avec moi durant 16 ans, et Nina Adamo, durant 16 ans aussi. Il y a également Robert Kernoghan; Anton Kanagasuntheri; Steve Chatzibasile et Aglaia Kalogeropoulos, qui sont maintenant mariés; Vicky Balogiannis; Zain Dossal; Frank Caligiuri; Laura Maria Nikolareizi; Demetre Dellis; Grace Miao; Mandy Lo; Tina Kapelos; Shana Ramsay; et de nombreux autres étudiants et stagiaires qui ont travaillé à mon bureau durant l'été.

Ian Perkins was with me for 16 years; Nina Adamo, 16 years; and there are Robert Kernoghan; Anton Kanagasuntheri; Steve Chatzibasile and Aglaia Kalogeropoulos, now married to each other; Vicky Balogiannis; Zain Dossal; Frank Caligiuri; Laura Maria Nikolareizi; Demetre Dellis; Grace Miao; Mandy Lo; Tina Kapelos; Shana Ramsay; and many more who were summer students or interns.


Si on y réfléchit bien, par exemple, les Américains ont déployé environ 1 000 marines en Haïti; ils les ont maintenus sur place durant de nombreux mois; et cependant, je ne pense pas que nous serions nombreux à affirmer que la politique américaine en Haïti a été particulièrement réussie.

If you think about it, for example, the Americans deployed, roughly speaking, 1,000 marines in Haiti; they kept them there on and off for a good many months; and yet I do not think any of us would say that American policy in Haiti actually was particularly successful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux mois durant ->

Date index: 2025-04-02
w