Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
13
Ample
Inconvénient anormal de voisinage
Inconvénient anormal du voisinage
Inconvénient de voisinage
Inconvénient du voisinage
Inconvénient normal de voisinage
Inconvénient normal du voisinage
Maladie de la mère
Nombreux
Pays comptant de nombreux amputés
Pollution de nombreux milieux de l'environnement
Post-contusionnel
Réaction dépressive
Réactionnelle
Situation socio-économique difficile de la famille
Trouble dépressif saisonnier
à nombreux chaînons
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "nombreux inconvénients pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


inconvénient normal de voisinage | inconvénient normal du voisinage

normal neighbourhood annoyance | normal neighborhood annoyance


inconvénient anormal de voisinage | inconvénient anormal du voisinage

abnormal neighbourhood annoyance | abnormal neighborhood annoyance


inconvénient de voisinage | inconvénient du voisinage

neighbourhood annoyance | neighborhood annoyance




pollution de nombreux milieux de l'environnement

contamination of many areas of the environment


pays comptant de nombreux amputés

mine-disabled country


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

Medical or nursing care or supervision of healthy infant under circumstances such as:adverse socioeconomic conditions at home | awaiting foster or adoptive placement | maternal illness | number of children at home preventing or interfering with normal care


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Definition: A syndrome that occurs following head trauma (usually sufficiently severe to result in loss of consciousness) and includes a number of disparate symptoms such as headache, dizziness, fatigue, irritability, difficulty in concentration and performing mental tasks, impairment of memory, insomnia, and reduced tolerance to stress, emotional excitement, or alcohol. | Postcontusional syndrome (encephalopathy) Post-traumatic brain syndrome, nonpsychotic


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, de nombreux entrepreneurs ont besoin d’orientations et d’une formation concernant les avantages et les inconvénients des différents types de financement, ainsi que la meilleure manière de présenter leurs projets d’investissement à des bailleurs de fonds potentiels.

Furthermore, many entrepreneurs need guidance and education on the advantages and disadvantages of different forms of finance and on how to best present their investment projects to potential financiers.


Les opérateurs sont, dans leur majorité, soucieux de ne pas répéter les erreurs du passé et préfèrent commercialiser de nouveaux services plutôt qu'une nouvelle technologie, mais cette prudence présente l'inconvénient de rendre peu visibles les communications 3G vis-à-vis des consommateurs dans de nombreux États membres.

Operators are for the most part keen to avoid past mistakes and to market new services rather than a new technology, but this has the unfortunate side-effect of giving a low public visibility to 3G in many Member States.


Malgré ces avantages, de nombreux témoins ont fait valoir que le budget global présente de nombreux inconvénients et, d’après le D Vertesi, ce mode de rémunération des hôpitaux est archaïque[13].

Despite these advantages, many witnesses expressed the view that global budgets have numerous drawbacks and that, according to Dr. Vertesi, this mode of hospital remuneration is “an archaic funding model”.


Les zones de montagne, qui présentent de nombreux inconvénients et une énorme diversité de par leurs caractéristiques géographiques (isolement, difficulté d'accès et conditions climatiques, par exemple) constituent un véritable défi pour la politique régionale.

Mountain areas with their various disadvantages and considerable diversity stemming from their geographic peculiarities (e.g. isolation, difficult accessibility, climatic conditions) constitute a particular challenge for regional policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je viens moi-même d’un pays qui est toujours considéré comme un nouvel État membre, et je suis certain que nous pourrons profiter des avantages de l’ouverture du marché intérieur en plus de ses nombreux inconvénients.

I myself come from what is still considered a new Member State, and I trust that we will be able to enjoy the benefits of the opening up of the internal market in addition to its many disadvantages.


Il y a de nombreux inconvénients à se trouver contaminé par le virus de l'hépatite C. En voici quelques-uns:

Living with Hepatitis-C has many downsides, a few of which I will attempt to outline:


Le développement parallèle des programmes de coopération communautaires sur deux bases différentes a débouché sur un système singulier présentant de nombreux inconvénients.

The parallel development of Community cooperation programmes on two different bases has led to an anomalous system with many negative aspects.


59. constate avec préoccupation, tels qu'ils sont mentionnés par la Cour des comptes , les nombreux inconvénients qui tiennent au fait que chaque FED a son propre règlement financier; note les avantages de la simplification tels qu'indiqués par la Commission, mais reconnaît que la renégociation des actuels cadres juridiques avec les États ACP n'est pas une option viable; réaffirme que la budgétisation des FED permettrait d'améliorer considérablement à la fois l'efficacité de l'aide fournie et la gestion de cette aide;

59. Is concerned about the numerous disadvantages mentioned by the Court of Auditors of having a different financial regulation for every EDF; notes the advantages of simplification, as indicated by the Commission, but recognises that renegotiation of existing legal frameworks with ACP states is not a viable option; repeats that budgetising the EDF would be a considerable improvement to both the effectiveness of the aid delivered as well as to the management thereof;


59. constate avec préoccupation, tels qu'ils sont mentionnés par la Cour des comptes, les nombreux inconvénients qui tiennent au fait que chaque FED a son propre règlement financier; note les avantages de la simplification tels qu'indiqués par la Commission, mais reconnaît que la renégociation des actuels cadres juridiques avec les États ACP n'est pas une option viable; réaffirme que la budgétisation des FED permettrait d'améliorer considérablement à la fois l'efficacité de l'aide fournie et la gestion de cette aide;

59. is concerned about the numerous disadvantages mentioned by the Court of Auditors due to the fact that every EDF has a different financial regulation; notes the advantages of simplification as indicated by the Commission but recognises that renegotiation of existing legal frameworks with ACP states is not a viable option; repeats that budgetising the EDF would be a considerable improvement of both the effectiveness of the aid delivered as well as the management thereof;


Une série de plaintes adressées à la Commission, ainsi que plusieurs pétitions déposées devant le Parlement européen, ont permis de constater la mauvaise application faite par les autorités grecques de la directive 83/183/CEE dans le domaine des voitures, avec les nombreux inconvénients qui en résultent pour les citoyens européens.

A series of complaints to the Commission and a number of petitions lodged with the European Parliament revealed that the Greek authorities are not applying Directive 83/183/EEC properly with regard to cars and that this is causing many problems for European citizens.


w