Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Vertaling van "nombreux efforts restent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que de nombreux Etats membres aient déployé des efforts considérables pour réformer leurs systèmes d'apprentissage tout au long de la vie et les adapter à l'économie fondée sur le savoir, les changements restent insuffisants pour que le défi soit relevé.

Although many Member States have made considerable efforts to reform and adapt their lifelong learning systems to the knowledge-based economy, the changes made are still not sufficient to meet the challenge.


Les obstacles réglementaires et administratifs à l'innovation restent trop nombreux et des efforts doivent être entrepris pour réduire les coûts économiques et pour supprimer les formalités administratives inutiles.

The regulatory and administrative obstacles to innovation remain too great, and further efforts are required to lower the costs of doing business and to remove unnecessary red tape.


Cependant, en matière d'enquêtes, de poursuites et de condamnations dans le secteur de la lutte contre le piratage et la contrefaçon, de nombreux efforts restent encore à faire.

However, on matters of investigation, prosecution and convictions of piracy and counterfeiting, significant progress still needs to be made.


Des signes d'amélioration ont été observés dans certaines parties de l'UE pour quelques espèces protégées par la directive, telles que le loup, le lynx d'Eurasie, le castor et la loutre, mais pour ces espèces comme pour la plupart des autres espèces, de nombreux efforts restent nécessaires pour établir des populations saines et durables.

Some of the species protected under the Directive, such as the wolf, Eurasian lynx, beaver and otter, are showing signs of recovery in parts of the EU but for these and a majority of other species we are a long way from achieving healthy, sustainable populations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que, malgré toutes les réalisations, de nombreux efforts restent à faire, mais que le peuple palestinien entend manifester son engagement à poursuivre le processus de paix et mettre en place des institutions démocratiques,

C. whereas despite all achievements many efforts have still to be made, but the Palestinian people is willing to show its commitment to pursuing the peace process and achieving democratic institutions,


19. note que des dispositions pratiques ont été prises par la Bulgarie pour améliorer l'intégration des Roms dans l'ensemble de la société, mais souligne que des réformes essentielles restent à accomplir en ce qui concerne la lutte contre la discrimination en matière d'éducation, de logement et de soins de santé; demande qu'une plus grande attention soit accordée au "Plan d'action pour la mise en œuvre du programme-cadre pour l'intégration égale des Roms dans la société bulgare 2005-2006"; relève que de nombreux Roms restent confron ...[+++]

19. Notes that practical measures have been taken by Bulgaria to improve the integration of Roma into mainstream society but highlights the fact that key reforms in combating discrimination in education, housing and healthcare remain to be achieved; calls for greater attention to be paid to the "Action Plan for the Implementation of the Framework Programme for Equal Integration of Roma into Bulgarian Society 2005-2006"; notes that many Roma people still face discrimination and that Roma women are especially vulnerable to trafficking and prostitution; insists that efforts to ensure access to quality education and to overcome segregatio ...[+++]


40. prend acte avec satisfaction du fait que la Commission ait transposé un grand nombre des recommandations concernant l'ESB, dans le sens d'une meilleure protection des consommateurs et de la santé; souligne toutefois que de nombreux efforts restent à faire de la part de la Commission et des États membres en ce qui concerne l'ESB;

40. Notes with satisfaction that the Commission has implemented many of the recommendations on BSE as regards improved consumer and health protection; stresses, however, that the Commission and the Member States must still make further efforts in connection with BSE;


Bien que de nombreux Etats membres aient déployé des efforts considérables pour réformer leurs systèmes d'apprentissage tout au long de la vie et les adapter à l'économie fondée sur le savoir, les changements restent insuffisants pour que le défi soit relevé.

Although many Member States have made considerable efforts to reform and adapt their lifelong learning systems to the knowledge-based economy, the changes made are still not sufficient to meet the challenge.


Les obstacles réglementaires et administratifs à l'innovation restent trop nombreux et des efforts doivent être entrepris pour réduire les coûts économiques et pour supprimer les formalités administratives inutiles.

The regulatory and administrative obstacles to innovation remain too great, and further efforts are required to lower the costs of doing business and to remove unnecessary red tape.


Cependant, en matière d'enquêtes, de poursuites et de condamnations dans le secteur de la lutte contre le piratage et la contrefaçon, de nombreux efforts restent encore à faire.

However, on matters of investigation, prosecution and convictions of piracy and counterfeiting, significant progress still needs to be made.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     nombreux efforts restent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux efforts restent ->

Date index: 2022-12-18
w