Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux députés viennent » (Français → Anglais) :

Il convient de répéter que ceux qui demandent l'asile au Canada ne sont pas des resquilleurs, comme le secrétaire parlementaire du ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration et de nombreux députés d'en face viennent encore de l'affirmer.

Once again, those who seek asylum in Canada are not bogus queue-jumpers, as we heard, once again, from the Parliamentary Secretary to the Minister of Citizenship and Immigration and many members opposite.


Cette question est épineuse pour de nombreux députés de l'opposition, qui viennent de circonscriptions rurales.

This has been a difficult issue for many members of the opposition who come from rural ridings.


− (EN) Madame la Présidente, les Philippines, comme de nombreux députés viennent de le dire, doit encore relever des défis de taille: d’une part, la question des minorités à Mindanao et, d’autre part, les nombreuses exécutions extrajudiciaires.

− Madam President, the Philippines, as many honourable Members have just said, still faces very strong challenges: on the one hand, the question of minorities in Mindanao, and on the other hand, many extrajudicial killings.


− (EN) Madame la Présidente, les Philippines, comme de nombreux députés viennent de le dire, doit encore relever des défis de taille: d’une part, la question des minorités à Mindanao et, d’autre part, les nombreuses exécutions extrajudiciaires.

− Madam President, the Philippines, as many honourable Members have just said, still faces very strong challenges: on the one hand, the question of minorities in Mindanao, and on the other hand, many extrajudicial killings.


Depuis le 1er février, le Népal traverse une crise profonde des droits de l’homme, comme de nombreux députés viennent de le souligner.

Since 1 February, Nepal has been experiencing a profound human rights crisis, as many parliamentarians have now underlined.


De nombreux députés de cette Assemblée viennent de régions où le tourisme représente un secteur économique important et a de fortes répercussions sur l’homme et l’environnement.

A very large number of Members of this House come from areas where tourism is important as an economic sector and where tourism has a major impact on people and the environment.


Je sais que la question préoccupe de nombreux députés, surtout ceux qui viennent de l'Atlantique, dont les régions ont été touchées par le ralentissement de l'activité économique dans le secteur de la pêche au début des années 1990, en particulier en ce qui concerne les stocks de morue.

I know the issue is of concern to many members of the House, particularly those of us from the Atlantic region whose regions were affected by the downturn in the fishery in the early nineties, particularly in the cod stocks.


Chaque année, ils viennent ici sur la colline faire du lobbying auprès de nombreux députés.

They have their annual lobby on the Hill and they meet with many members of Parliament.


J'encourage quiconque suit nos travaux ce soir, en particulier les Ontariens, étant donné que de nombreux députés du parti ministériel viennent de cette province, à téléphoner ou à écrire à leur député pour leur faire part de leurs préoccupations; j'encourage notamment les parents de jeunes enfants à le faire.

I encourage anyone watching this debate tonight, especially from Ontario since that is where many of the government members are from, to phone or write their member of parliament to indicate their concerns, especially parents of young children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux députés viennent ->

Date index: 2023-05-08
w