Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux députés serait » (Français → Anglais) :

Nous avons entendu de nombreux témoignages d'après lesquels le fait d'inclure « dans tout autre lieu public », sans définir cette expression, soulevait de nombreux problèmes et élargissait, de façon considérable, la portée de ces dispositions, pour ce qui est de viser un grand nombre de personnes, ce qui serait tout à fait contraire à ce que nous ont dit de nombreux députés conservateurs à propos des personnes qui devaient être vis ...[+++]

We heard quite a lot of testimony that to include “any other public place” without having any definition of it was very problematic and would absolutely broaden the scope of the net in terms of capturing people, which I think would be very contrary to what we heard from many of the Conservative members in terms of their understanding of who this bill is aimed at.


Comme je l’ai dit lors de mon intervention précédente, en ce qui concerne le cabotage, la Commission a l’intention d’examiner la situation et de voir s’il serait possible de parvenir à un accord – ce qui dépendra de l’état de la situation –, s’il est possible que nous puissions ouvrir davantage ce secteur et nous engager ainsi dans la direction demandée par de nombreux députés, mais il nous faudra bien sûr jauger la situation au moment venu.

As I said in my earlier speech, as far as cabotage is concerned, the Commission intends to assess the situation and see if it might be possible to reach an agreement – it will depend on how things stand – it may be that we can open the sector further and so take the direction many Members have called for, but we must of course gauge the situation at the time.


De nombreux députés qui protestent aujourd'hui ne se sont pas donné la peine d'assister au débat d'hier soir, lorsque Monsieur le Commissaire Mandelson, à ma demande, a donné au Parlement l'assurance qu'une notice formelle serait publiée dans le journal officiel avant l'entrée en vigueur de ce règlement, donnant une interprétation claire de ce règlement du point de vue de la Commission et fournissant des critères concrets et stricts (comme souvent en matière de concurrence) pour faire appliquer ces mesures dans l' ...[+++]

Many of the people who are now protesting did not bother to come to the debate last night when Commissioner Mandelson, at my request, clarified to Parliament the assurances that a formal notice will be published in the Official Journal before the entry into force of this regulation, giving a clear interpretation of the regulation from the Commission’s point of view and very concrete and strict criteria (which happens on competition issues) to enforce these measures, in the interests of the consumers of Europe.


Au vu des tendances déplaisantes circulant aujourd’hui dans cette Chambre, où de nombreux députés opposent activement la santé reproductive à la santé sexuelle, que ce soit au sein de l’Union ou autre part, ce serait une grande tragédie si le Parlement européen se voyait accorder plus de pouvoir à ce sujet.

In the light of the unpleasant currents that exist in this Chamber, where many Members actively oppose sexual and reproductive health, both within the Union and elsewhere, it would be a great tragedy if the European Parliament were to be given more power with regard to this issue.


Compte tenu du fait que cette question est très importante pour tous les députés et que de nombreux députés souhaitent exprimer leur accord ou leur désaccord, je crois qu'il serait sage que le gouvernement n'impose pas la clôture afin que nous puissions véritablement débattre la question.

Given that this issue is very important for all members and given that many members wish to express their views in support or against it, I think it would be wise if the government did not bring closure so that we could have a full debate.


Ne serait-il pas possible que de nombreux députés influencent l'opinion publique en se rendant massivement à Washington, de façon que les Américains comprennent la gravité de cette situation et les effets négatifs ressentis chez eux?

Would it be possible to have a large number of MPs influence public opinion by travelling to Washington and making Americans aware of the seriousness of this situation and of its negative impact on them?


Je parle surtout au nom de mes collègues du Parti conservateur, mais il y a de nombreux députés de tous les partis qui n'auront pas le droit de représenter leurs électeurs et de faire part à la Chambre de leurs préoccupations pendant le débat, malgré le fait que le leader du gouvernement à la Chambre des communes a dit que le temps alloué au débat serait adéquat.

There will be many members of Parliament from all parties, but in particular I want to speak on behalf of my colleagues in the Conservative Party, who will be denied the right to represent their constituents and voice those concerns here during the debate, despite the fact the government House leader said there would be adequate debate.


- (DA) Madame la Présidente, la tâche de nombreux députés serait grandement facilitée si nous pouvions d'abord voter sur l'intitulé IV, car je pense que notre proposition relative à l'intitulé IV sera votée à une large majorité.

– (DA) Madam President, it would be a great help to many of us if we could vote on item IV first, for I believe there is a large majority in favour of our proposal under item IV. We shall then be able to withdraw our proposal under item I.


Cependant, les députés de tous les partis de l'opposition et de nombreux députés ministériels ont demandé bien des fois au premier ministre de nommer un conseiller en éthique indépendant, un conseiller qui serait nommé non par le premier ministre et son cabinet, mais par la majorité des députés à la Chambre, car nous siégeons ici parce que les électeurs canadiens l'ont souhaité.

However members from all the opposition parties, and indeed many government members, have repeatedly asked the Prime Minister for an independent ethics counsellor, one who is appointed not by the Prime Minister and his office but appointed by the majority of the members in this House who are here because of the wishes of the Canadian public.


Je reviens à la question de l'Autriche, Monsieur le Premier Ministre, pour poser la question suivante : quelle serait l'attitude des nombreux députés, qui ont aujourd'hui critiqué la présidence portugaise pour avoir eu le courage et la détermination de dénoncer le discours xénophobe et fondamentaliste, si les Quatorze et la présidence portugaise avaient gardé le silence ?

Here I must return to the Austrian question, Prime Minister, to ask you and to ask myself what would be the attitude of many of those who are today criticising the Portuguese Presidency for having had the courage and the determination to condemn a xenophobic and fundamentalist agenda if the Fourteen Member States and the Presidency itself had remained silent?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux députés serait ->

Date index: 2023-03-01
w