Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «nombreux consommateurs estiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de nombreux sondages menés au fil des années, les consommateurs estiment que nous devrions produire suffisamment d'aliments canadiens pour satisfaire nos besoins, que les aliments produits au Canada sont nettement ou modérément supérieurs en qualité aux aliments produits ailleurs, et expriment leur confiance dans les éleveurs canadiens.

In many surveys over the years they say we should produce enough Canadian food to satisfy our needs, that food produced in Canada is a lot or somewhat better than food produced elsewhere, and that they trust the Canadian farmer.


En particulier, le marché des télécommunications fait partie des marchés pour lesquels les consommateurs estiment rencontrer le plus de difficultés à comparer les offres, être confrontés aux problèmes les plus nombreux et introduire le nombre le plus élevé de réclamations.

In particular, telecoms are among the markets where consumers found it most difficult to compare offers, experienced most problems and was targeted by the highest number of complains.


U. considérant que de nombreux consommateurs estiment qu'ils ne disposent pas des informations nécessaires en matière de consommation efficace d'énergie et du véritable coût de l'énergie mais seraient disposés à changer leurs habitudes en conséquence, si d'autres options tarifaires étaient proposées et s'ils pouvaient être bien informés grâce à un vaste système d'étiquetage sur l'efficacité énergétique des appareils et des véhicules,

U. whereas many consumers feel they lack the necessary information on efficient energy consumption and on the real cost of energy but would be willing to change their habits accordingly, if different tariff options were offered and if they were properly informed by means of a comprehensive labelling system detailing the energy efficiency of appliances and vehicles,


De nombreux organismes appuient le projet de loi parce qu'ils estiment qu'il constitue un progrès; même si ce n'est pas nécessairement l'idéal à leurs yeux, il constitue quand même un progrès sur le plan de la protection des droits des créateurs et des consommateurs et il fait avancer le pays vers le meilleur régime de propriété intellectuelle possible.

There are many organizations that support the bill because they see it as progress, maybe not necessarily the ideal as they see it, but absolute progress in terms of protecting the rights of creators, protecting the rights of consumers, and moving this country forward so that we have the best intellectual property regime possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que, comme l'indique l'Eurobaromètre spécial n° 342 d'avril 2011 sur la responsabilisation des consommateurs, une grande majorité d'entre eux sont confiants et s'estiment bien informés même s'ils restent nombreux à méconnaître la législation de base relative à la protection des consommateurs;

C. whereas, as shown in the Special Eurobarometer 342 on Consumer empowerment from April 2011, a substantial majority of consumers feels confident and knowledgeable, but, at the same time, a considerable proportion lack knowledge about basic consumer legislation;


U. considérant que de nombreux consommateurs estiment qu'ils ne disposent pas des informations nécessaires en matière de consommation efficace d'énergie et du véritable coût de l'énergie mais seraient disposés à changer leurs habitudes en conséquence, si d'autres options tarifaires étaient proposées et s'ils pouvaient être bien informés grâce à un vaste système d'étiquetage sur l'efficacité énergétique des appareils et des véhicules,

U. whereas many consumers feel they lack the necessary information on efficient energy consumption and on the real cost of energy but would be willing to change their habits accordingly, if different tariff options were offered and if they were properly informed by means of a comprehensive labelling system detailing the energy efficiency of appliances and vehicles,


U. considérant que de nombreux consommateurs estiment qu'ils ne disposent pas des informations nécessaires en matière de consommation efficace d'énergie et du véritable coût de l'énergie mais seraient disposés à changer leurs habitudes en conséquence, si d'autres options tarifaires étaient proposées et s'ils pouvaient être bien informés grâce à un vaste système d'étiquetage sur l'efficacité énergétique des appareils et des véhicules,

U. whereas many consumers feel they lack the necessary information on efficient energy consumption and on the real cost of energy but would be willing to change their habits accordingly, if different tariff options were offered and if they were properly informed by means of a comprehensive labelling system detailing the energy efficiency of appliances and vehicles,


Y. considérant que de nombreux consommateurs estiment qu’ils ne disposent pas des informations nécessaires en matière de consommation efficace d’énergie et du véritable coût de l’énergie mais seraient disposés à changer leurs habitudes en conséquence, si d’autres options tarifaires étaient proposées et s’ils pouvaient être bien informés grâce à un vaste système d’étiquetage sur l’efficacité énergétique des appareils et des véhicules,

Y. whereas many consumers feel they lack the necessary information on efficient energy consumption and on the real cost of energy but would be willing to change their habits accordingly, if different tariff options were offered and if they were properly informed by means of a comprehensive labelling system detailing the energy efficiency of appliances and vehicles,


De nombreux fabricants de textile et de vêtements estiment que le label écologique n'est pas suffisamment reconnu ni accepté par les consommateurs pour justifier les coûts supplémentaires entraînés par l'enregistrement et la mise en conformité [53].

Many textile and clothing manufacturers currently hold the view that the Eco-label does not enjoy enough recognition and acceptance by consumers to justify the additional costs involved in registration and compliance [53].


De nombreux consommateurs canadiens, lorsqu'ils estiment que l'une de nos propres industries est devenue un peu trop florissante, en diront du mal.

' Many Canadian consumers, if they feel that any one of our own industries gets a little too tall and too big for its own breeches, they will knock it down.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux consommateurs estiment ->

Date index: 2021-11-29
w