Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux compromis nous » (Français → Anglais) :

Le comité a accompli beaucoup de travail dans ce domaine et a fait de nombreux compromis, ce qui nous vaut une série de lignes directrices qui, au niveau théorique, sont quelque peu confuses, parce qu'elles ne fournissent pas un seul modèle simple de lignes directrices sur les pensions alimentaires pour enfants.

That committee did a lot of work in the area and made many compromises. The result is a set of guidelines that, from an academic perspective, are somewhat confused in the sense that there is not one, single, simple model of child support guidelines there.


Au terme d'un travail acharné et de nombreux compromis, nous avons formulé plusieurs recommandations solides et réfléchies à l'intention du ministère de la Défense nationale, afin qu'il en tienne compte dans les décisions qu'il prendra au cours des prochains mois.

Through hard work and compromise, we came out with a number of solid, well-thought-out recommendations for the Department of National Defence to consider in the decisions that they will be making in the next number of months.


nous soutenons le processus de Doha et sommes à l'origine de nombreux compromis pour sauver ce processus.

we support the Doha process and were behind many compromises to save that process.


J’estime cependant que nous avons déjà fait de nombreux compromis avec le Conseil, qui s’est montré très peu disposé à faire des compromis ici, tout comme par le passé.

I am, however, of the opinion that we have already made many compromises with the Council, which has shown itself to be very unwilling to compromise here, just as it has in the past.


Il a fallu faire de nombreux compromis, mais nous sommes parvenus à envoyer un signal important pour stabiliser les marchés financiers.

Numerous compromises had to be made, but we succeeded in sending out a signal that was important in stabilising the financial markets.


Le rapport a subi de multiples remaniements et de nombreux compromis acceptables nous ont été présentés.

The report has undergone a lot of development, and we have been presented with plenty of acceptable compromises.


C’est grâce à elle qu’en commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, nous avons déjà réussi à proposer de nombreux compromis exploitables. Il n’est donc que juste que nous saisissions cette occasion de lui exprimer notre gratitude et notre reconnaissance toute particulière, ce que je fais, comme les autres députés concernés sont certainement prêts à le faire.

It is thanks to her that we in the Committee on the Internal Market and Consumer Protection have already managed to come up with plenty of workable compromises, so it is only right that we should take this opportunity to express our gratitude and particular appreciation to her, and both I and the other Members involved are certainly willing to do that.


Je veux terminer en remerciant le rapporteur Cottigny pour son ouverture d’esprit, qui nous a permis de trouver de nombreux compromis et devrait permettre à notre groupe, sauf accident, de voter en faveur de son rapport.

I would like to end by thanking the rapporteur Mr Cottigny for his open-mindedness, which made it possible to reach a number of compromises and which should, barring disasters, allow our group to vote in favour of his report.


Si le rapport n'est pas adopté, on pourrait demander à un membre du comité, surtout de notre côté, où nous étions si peu nombreux, pourquoi passer des heures sans fin à produire un rapport et à faire des compromis pour, en définitive, ne pas être entendu?

If the report is not adopted, then one can ask a committee member, and particularly from our side with so few senators, why work endless hours in committee, produce a report, compromise and then not be heard?


Mais même si nous réussissions dans cette entreprise, de nombreux résultats que nous attendons pourraient être compromis si, au cours des trois ou quatre prochains mois, l'Union n'était pas en mesure de faire de l'Europe géographique une zone de paix.

But even if we succeed in this, many of the results we hope for would be put at risk if the Union was unable, over the next three or four months, to bring peace to the entire geographical region of Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux compromis nous ->

Date index: 2024-07-19
w