Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux collègues voudraient ajouter » (Français → Anglais) :

Est-ce que mes collègues Karen ou Moray voudraient ajouter quelque chose?

Colleagues, Karen, Moray, does anybody want to add to that?


J'ai l'honneur d'ajouter ma voix à celles de mes nombreux collègues aujourd'hui en ce qui a trait au projet de loi C-32, présenté par le gouvernement d'en face, pour une Charte canadienne des droits des victimes.

I have the honour of adding my voice to those of my many colleagues today with regard to Bill C-32, introduced by the government opposite, to enact a Canadian victims bill of rights.


De nombreux collègues ont mentionné le lien entre la déforestation et le changement climatique et je voudrais ajouter une remarque finale concernant le paquet climat que les députés voteront au cours des semaines à venir.

Many colleagues have mentioned the link between deforestation and climate change, and I would like to add a final point about the climate package that colleagues will be voting on in the coming weeks.


Alors, je vous inviterai, Monsieur le Président en exercice du Conseil, à ne pas prendre trop bonne note de cette liste très longue de tant de points, que de nombreux collègues voudraient ajouter à une liste, que par ailleurs vous connaissez déjà, mais à vous limiter, si cela est possible, à l’introduction de ce seul point qui peut garantir à l’Union européenne de ne pas être paralysée, demain.

I therefore invite you, Mr Gama, not to pay too much attention to this long list of points to which several Members want to add and of which you are already aware. You should, if possible, restrict yourself to introducing this one point which can guarantee that the European Union does not become paralysed in the future.


Je voudrais ajouter à l’attention des députés européens de nationalité polonaise, sachant que Varsovie est la principale alliée de l’Ukraine au sein de l’Union, que la capitale polonaise adopte une approche, en ce qui concerne l’Ukraine, très continentale, très européenne. Et je souhaite que nos collègues polonais - avec lesquels je suis d’accord sur de nombreux points - distillent des éléments prouvant le cara ...[+++]

Something I would like to add for the benefit of the Members from Poland, since Warsaw is Ukraine’s principal advocate in the EU, is that Warsaw, where Ukraine is concerned, really is being very continental, very European, in its approach, and I wish that our Polish Members – with whom I share many points of agreement – would show evidence of this European approach, this continental thinking in other matters of dispute, for that would make it possible for us, once more, to pursue a good Eastern policy, not only in Ukraine, but also in other countries to the East of us.


Mais collègues voudraient peut-être ajouter quelques mots (1655) M. Claude Doucet: Lorsque nous l'autoriserons, ce montant de 11 cents va aller au service de la programmation. Par conséquent, 7 cents iront au consommateur, mais les 11 cents viennent du distributeur pour le service de la programmation, soit CPAC dans ce cas-ci.

I don't know if my colleagues have anything to add (1655) Mr. Claude Doucet: That amount, 11 cents, when we authorize it, is to go to the programming service, so it is 7 cents to the customer, but the 11 cents comes from the distributor to the programming service, in this case CPAC.


Mes collègues de Commerce international Canada ou des Affaires étrangères voudraient peut-être ajouter quelque chose.

My colleagues from International Trade Canada or Foreign Affairs might like to contribute.


De nombreux collègues ont indiqué qu'ils voudraient parler.

Many colleagues have indicated that they would like to speak.


De nombreux amendements constituent des améliorations, des clarifications et des ajouts utiles au texte et je remercie M. Nisticò et ses collègues pour leur contribution.

A greater part of the amendments constitutes improvements, clarifications, and useful additions to the text and I thank Mr Nisticò and all his colleagues for their contribution.


Permettez-moi d'ajouter que de nombreux collègues du service de recherche d'Agriculture Canada seraient surpris d'entendre qu'on pense que le ministère n'effectue pas de recherche.

If I may say one last thing, the many colleagues that I have in the research branch of Agriculture Canada would be very surprised to hear that there was no research capability within it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux collègues voudraient ajouter ->

Date index: 2023-07-31
w